Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 “Ttö pädä̧u̧jä̧, pi̧jä̧ jähuä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧mä̧, korotö ttesehuätucuacu pä'ö jȩpä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧mä̧ beipächomenä, Dios eseunu ȩmä̧cua̧'a̧nö̧ ucuturu chutä ö̧jo̧mȩ beipocome cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Isopäi'ünä̧ ukuturu pä'üsä: Pi̧jä̧ jäwä pärätä adiwä juei jo̧kü̧nä̧, kuawaruwätukuru ku̧ju̧nä̧rä̧tu̧kua̧ usätukui, jua̧u̧ beipächomȩnä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ i'ko kko̧mȩttü̧ ttȩmä̧tu̧kua̧ku̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:9
28 Iomraidhean Croise  

Jesús pä'inödo: —Adiunätä cu̧ja̧ päcuttumä, cuhuäre o'ca juiyönä cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ iyö icuäji. Ja̧u̧ iyö cuicuäji micuämä usurä isotörö iyi. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ adihuä juäi cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧jä̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ppa̧'ä̧chö̧ ttöcu cue'ächi.


“Pi̧jä̧ jähuätä cua̧'cua̧ cu̧huȩnä̧rä̧tu̧cuä̧' isotö ttucui'ömä, tȩmö̧chä̧chö̧ pparuhuächömä, nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧nä̧u̧cuä̧rö̧mä̧.


“Ya̧tȩ uruhuotö ta̧ju̧ huettömä, yoröiso jȩpo̧cö̧. Ta̧ju̧ru̧mä̧ eseunu repe'ocö. Ya̧tȩrö̧tä̧ eseunu rȩpȩä̧cua̧, ka̧ra̧rö̧ repeoca'anä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ hueömä eseunu jȩa̧'a̧nä̧, ka̧ra̧ hueömä ra̧huä̧rö̧nö̧tä̧ jȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö'inä, pärätä'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädäcuähuocödo, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu rettö ppädäcuähuätä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧tä̧ iyätucui. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, o'ca juiyönä jacuänä'inä, huämenä'inä töcähua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jä̧cua̧'a̧.


Cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧ iyö icuätucui. Ja̧u̧ iyö cuicuäji micuämä, usurä isotörö iyätucui. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cua̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tu̧cui̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ adihuä juäi ku̧nä̧rä̧cuä̧huä̧ yoröiso beipächocö. Juhua'amä nä̧u̧cuä̧rö̧'i̧nä̧ doächäcuähuoca'a. Isotö'inä ttucui'oca'a juhua'amä.


Ja̧'hua̧nö̧ eseu cu̧jä̧cua̧jä̧ jahuätömä ttimitä̧cuȩ juitta'attö. Ja̧'hua̧nö̧ cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧jä̧ ocuhuipäji micuä adihuä isotö ttottächomettö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuänä adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧, juiyöttömä, ¿dijä̧ttö̧ ucuturu huȩä̧cua̧mä̧, iso päi'önä adihuä juäi ku̧nä̧rä̧cuä̧huä̧mä̧?


“Ya̧tȩ uruhuotö ta̧ju̧ huettömä, yoröiso jȩpo̧cö̧. Ta̧ju̧ru̧mä̧ eseunu repe'ocö. Ya̧tȩrö̧tä̧ eseunu rȩpȩä̧cua̧, ka̧ra̧rö̧ repe'oca'anä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ hueömä eseunu jȩa̧'a̧nä̧, ka̧ra̧ hueömä ra̧huä̧rö̧nö̧tä̧ jȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö'inä, pärätä'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädäcuähuocödo.


Täcösä huo̧jua̧ jȩchä̧cuȩmä̧, ttojusodenä dottädattö pä'ö, chaditähuä jui̧'a̧ chö̧jo̧mȩnä̧.”


Ja̧u̧ pä'äji ttörö: “Ucu Cuä̧do̧ ä̧cua̧rö̧ cucuocua'a eseunu ä̧ju̧cuä̧ji̧ Diosmä. Usurä isotörö ppäcuhuädinömä eseunu amöcuädäji, Cornelio.


Cornelio ángelrö ye'ö to̧pä̧rö̧ ki̧nö̧do. Pä'inödo: —¿Däjejä̧ttö̧, Chu̧ru̧hua̧? Angel pä'inödo: —Diosmä churutä cucuocua'attö eseunu ä̧ju̧cui̧nö̧. Usurä isotörö ppäcuhuädinömä eseunu topinö.


Pi̧jä̧nä̧ kä̧nö̧ ubara ttutomenä, recuomä barahuocö. O'ca päi'önätä 'cuäopa'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä ja̧'hua̧nö̧ ubara ttu'u, ji̧nä̧ isocu rö̧ä̧chö̧nä̧ 'cuäopönä tesehuäcuotöjä.


Dios ucuturu repeönä ka̧cuä̧tu̧cui̧. Esetö tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ucuturu re rö̧jö̧nä̧ topö, kä̧cuä̧huä̧ i'co iyome jubö päi'önä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan