San Lucas 12:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttötä chamönä pä̧dä̧huä̧cua̧sä̧: Rö̧ȩnä̧ ka̧cua̧'a̧to, cuäcuähuämä. Rö̧ȩnä̧ a̧'ȩ cuäcuähuome hua'adö ku̧nä̧hua̧'a̧. 'Cuädächi'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuä̧nö̧'i̧nä̧, au'inä cheseu'a̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧nu̧mä̧.” Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja19 Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ kä̧'ä̧di̧'ü̧'ka̧, cha̧mü̧nä̧ pä̧dä̧wä̧kua̧sä̧: Juiyo rekuo mo̧ro̧ kkä̧kuä̧wo̧mȩ kku̧nä̧rü̧jä̧ cha̧'kua̧rü̧wa̧: Jitämä̧, 'kuä'ächi'ü au, kuä̧nü̧, esewi. Faic an caibideil |
“Ttu̧ȩcuä̧nä̧tä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧, tä̧'ä̧mä̧'chö̧ jȩpö̧, cuami iso'quitucu 'quiyönä juoächa'acu jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kä̧nö̧, koro hua̧rö̧ 'chuttäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧u̧ juäi 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ ichäcua'a ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧.
Pi̧yȩmä̧ korotö pättö'a̧nö̧ pä'ösä. Ttömä rohuähuinösä isotöcu, ra̧huȩpi̧jö̧ huotöcu, Efeso ötahuiyättö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ¿däje chȩmi̧na̧'a̧jä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧? Iso päi'önä 'corupä'i'ö'cotö ttottächoca'a jö̧ttö̧mä̧, korotö pättö'a̧nö̧ pä'ätöjä ujutu'inä. Pa̧'a̧nö̧ pä'ätödo: “Jitämä cuä̧nö̧'i̧nä̧, au'inä tö̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ja̧, yo̧ȩi̧mä̧ 'corupäti'äcuotöjä” pä'ö.
Ji'ähui järe ruhuotörö, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, usurä isotörö, suronä huottäcuäu juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji'ähuitö ttöärenätä tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rö̧ juiyäcua'a̧nö̧. Ttöäremä yoröiso 'quiyocö. Pärocua'acu Dios kö̧rö̧, o'ca juiyönä tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö repeähuä juiyönä iyörö, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ra̧ ji'ähuitö.
Iso päi'önä Diosrö jerupätö suronä jȩpö̧ jȩttö̧'a̧nö̧, jȩpö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ recuo ucutu'inä. Ja̧u̧nu̧ suronä ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucuturu pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩpö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuamönätucu cuamöcuädäu jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Tä̧'ä̧mö̧ kä̧nö̧ huopö ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ttu̧mö̧nä̧ adicuä'inä esetö ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧.