Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:53 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

53 Jesús ja̧u̧ huȩnȩ ucuocu cädomenä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧cu̧, fariseos huotöcu juiyo rö̧ȩnä̧ ra̧huä̧ri̧pi̧nä̧tö̧do ja̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesúsru rö̧ȩnä̧ jä̧'ȩpä̧rö̧, suronä jȩpi̧nä̧tö̧do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

53 Pa̧'a̧nü̧ pä̧u̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧, fariseo wotü'i̧nä̧ rü̧ȩnä̧ pättä'chinä̧ku̧, kkoro'i̧nä̧ rü̧ȩnä̧ ji'äu ikua pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:53
11 Iomraidhean Croise  

“Hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. Huo̧juä̧huä̧ ttu̧huo̧jui̧'o̧mȩ bahuecuahui ȩmi̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu'inä do'ächocotöjä. Dottächa pä'ätörö'inä, dottächö juiyönä pä'ätöjä, —pä'inödo Jesús.


Jesús päö ä̧ju̧cu̧ amöcuädä'chinätödo, huȩnȩtä̧rö̧ ttucuocuarö pä'ö.


Korotörö, adihuä isotö a̧'cua̧rä̧tö̧rö̧ hue'inätödo Jesúsru koro juäi jättepa pä'ö ru̧hua̧rö̧ ttiyarö pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a korotö saduceos huotö Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö saduceos huotömä pä'ätö: “Yoröiso ttoächäcuähuocö 'corupätti'omettö.” Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo Jesúsru:


“Jesús Nazareno i̧sa̧ i̧mi̧nä̧ esetätörö, rö̧ȩnä̧ suronä jȩchö̧ttö̧mä̧ adiu'a̧nö̧ ja̧'a̧,” pä'inösä. Ttötä äcuomenä ja̧'hua̧nö̧ amöcuädinösä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuärö repe'ömä, suronämä ucuocuocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuärö repe'ömä: “Ttötä chöäremä iyocösä korotörö” pä'ocö. O'ca päi'önä ra̧huä̧ri̧po̧cö̧. Korotömä suronä jȩtto̧mȩnä̧, jurunä unichi'ö jȩttä̧ji̧mä̧, recuo ö̧ra̧huä̧ro̧ca̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Titorö hue'inätöjä ä'canä cuiyätucua pä'ö ucuturu jiähuina'attö, juhua'a yabonö ucuturu ppäda pä'ö, Diosrö iyähuänä adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan