San Lucas 11:34 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ34 Cu'äremä cuidepä jähuä lámpara jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Iso päi'önä cu'ärenä adiu uhuäuttumä, cuidepänä o'ca juiyönä tȩa̧hua̧'a̧. Juhuorö'inä cu'ärenä adiunä uhuähuoca'a jö̧ttö̧mä̧, cuidepänä o'ca juiyönä yo̧a̧'a̧do. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja34 Jä̧ttä̧pä̧ya̧ itejäworemä̧, i'äre ja̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ kui'äre adiuttümä̧, jä̧ttä̧pä̧ya̧rü̧ adiunä̧ kkȩdȩpa̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, kui'äre surojüttümä̧, jä̧ttä̧pä̧ya̧rü̧ yo̧ü̧nä̧ ja̧'a̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ nä̧u̧cuä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ amöcuädäcuähuä'inä suronä jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, yapareu ucuocuäcuähuä'inä, ttamönä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, a'cuoyäunu amöcuädäcuähuä'inä, korotörö suronä ucuocuäcuähuä'inä, ka̧ra̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihuä i̧sa̧sä̧ pä'ö amöcuädäcuähuä'inä, tta̧'cua̧ pö̧nö̧ kä̧cuä̧huo̧cö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ räopa'a ttö̧ja̧ ttami iso'quittö.
Jitämä Tu̧ru̧hua̧ ucuru ro̧'ȩpö̧ u̧huo̧juȩtä̧cua̧jä̧. Ucu cuä̧to̧cä̧chä̧cua̧jä̧. Recuonänö kä̧hua̧rö̧ tocu'u juiyönä pä̧cu̧'i̧'ä̧cua̧jä̧ Tu̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩ jubö päi'önä, —päinäcudo Pablo. Yotäcu isoppa idicuoppa jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ joppa ö'ärenä ma̧ä̧cu̧, yo̧ö̧nä̧ ki̧nö̧do. Ya̧tȩ ja̧u̧ru̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧ ȩpa̧rö̧ pä'ö usu huecähuinödo.
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.