Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ähuettä chutä amönä örohuäuttumä, ¿tta̧'a̧nö̧ ujuruhuäcua'ajä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧mä̧? Ja̧'hua̧nö̧ pä'ösä ucutu päcuhuätucua'attö espíritus suropätörö jȩpö̧ chicuomenämä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu, pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧, Satanás u̧mü̧wä̧yotürü rä'epü ikuttümä̧, ¿Toku 'chu̧ä̧rä̧kua̧'a̧jä̧ttü̧ uruwomä̧? Jua'amä̧ Beelzebú ujurunä̧ rä'epe'ü iku päkuätukuäku cha'attüsä pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:18
7 Iomraidhean Croise  

Ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧mä̧ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Iso päi'önä ya̧tȩ ojusode ru̧hua̧rö̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ i̧mi̧ Beelzebú ottöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättäcua'ajä̧ttö̧ ahuaruhuärö? —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, chutä ähuettämä churutä ähuettärötä rä'epö icuttumä, chutä amönätä rohuäcuäu. ¿Tta̧'a̧nö̧ ujuruhuäcua'ajä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧mä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ädätinäcudo: —Satanás, täi. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “Chu̧ru̧hua̧ Diosrötä cua̧'cua̧ huȩnä̧ri̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧tä̧ päömä jȩpi̧,” —ädätinäcudo.


Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöte pä'inätödo: —Pidemä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan