Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

29 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ángelrö topö, i̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, ye'ö amöcuädäcuähuinäjudo, tta̧'a̧nö̧ pä'ö ja̧'hua̧nö̧ teähua'ajo pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

29 Päomȩnä̧, María-mä̧ ye'inä̧ju̧. Pi̧yȩmä̧ tta̧'a̧nü̧ pä'ü ja̧'wa̧nü̧ teäwäkuasä̧ttü̧ pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:29
12 Iomraidhean Croise  

U̧huo̧juȩtä̧u̧ ttamönä pä'inätödo: —¿Pan ti'cächoca'attö ja̧'hua̧nö̧ pä'ö tä̧ji̧?


Angelrö topö Zacarías yoröiso jȩä̧cuä̧huä̧ juiyinäcudo. Rö̧ȩnä̧ ye'inödo.


Angel 'chä̧hui̧'i̧nö̧do jahuäju kö̧jo̧mȩ. Pa̧'a̧nö̧ pä'inödo: —Tedähuäcuajä, ucuotäcuähuä isaju. Ucucu kö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧. Dios ppädäjäcuajä korotö nä̧tö̧ o'ca toi'önättö'inä abonänö.


O'ca toi'önä ja̧u̧ huo̧juä̧chi̧'ö̧mä̧ amöcuädö jä'ecue'inätödo ka̧ra̧ ka̧ra̧rö̧: —Pide ji̧'qui̧cha̧hua̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ qui̧ jä̧cua̧? Iso päi'önä U̧ru̧hua̧ ppädäjäcu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Maríamä tojö'inä, kä̧ju̧cu̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä recuo a̧mö̧cuä̧ri̧nä̧ju̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätöcu ppa̧'ä̧chi̧nö̧do Nazaret ötahuiyära̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö huettö yabocutä jȩpö̧ ki̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧ju̧ kami iso'quinä ja̧u̧ o'ca juiyönä a̧mö̧cuä̧ri̧nä̧ju̧do.


Pedro amöcuädinödo: “¿Däje chamöcuäda pä'ö jiähuättö Diosmä ttu̧'cuo̧ti̧cua̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ tochäjimä?” Ja̧'hua̧nö̧ amöcuäda'anä, u̧mä̧tö̧ Cornelio huȩä̧u̧mä̧ äpate ä'ca ka̧cui̧nä̧tö̧do. Jahuätö jä'epö ä̧ju̧cu̧ ichi'ö 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do.


Cornelio ángelrö ye'ö to̧pä̧rö̧ ki̧nö̧do. Pä'inödo: —¿Däjejä̧ttö̧, Chu̧ru̧hua̧? Angel pä'inödo: —Diosmä churutä cucuocua'attö eseunu ä̧ju̧cui̧nö̧. Usurä isotörö ppäcuhuädinömä eseunu topinö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan