Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

29 Chutä, ttörö hue'inömä, ttöcu kö̧. Katä chö̧ja̧ pä'ö jaropi'ocö ttörö, 'cuäopönä churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧'a̧ttö̧, —pä'inödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

29 Isopäi'ünä̧ ttürü we'inü̧mä̧ ttütäku kkü̧; Chä'omä̧, kkatämä̧ u̧ju̧ni̧'o̧ko̧ku̧sä̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ churutä pä̧wä̧rü̧jü̧tä̧ jȩpü̧sä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:29
25 Iomraidhean Croise  

Pedro ja̧'hua̧nö̧ ucuocuomenä, ajiya isoppa tȩa̧u̧ mȩyȩhui̧'i̧na̧'a̧do jahuätö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧. Ajiya isoppattö ya̧tȩ i̧huȩnȩ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —Pidemä ttö Chi̧tti̧ rȩni̧'a̧. Ttömä juiyo eseusä ja̧u̧ru̧. Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧ ja̧u̧ru̧tä̧, —ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ädätinödo: —Jitämä huäinä jä̧cua̧'a̧. Pa̧'a̧nö̧ jȩta̧ja̧, o'ca juiyönä Dios päinömä 'cuäopäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ päiyäcu Juan bautizando jȩpi̧nö̧do Jesúsru.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ rä̧mi̧pa̧'a̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'ado: —Pidemä ttö Chi̧tti̧ rȩni̧'a̧. Ja̧u̧ru̧ juiyo eseusä, —päina'ado.


Chä'o hueömä jȩcha̧'a̧ttö̧ ttörö repeö'a̧nö̧, ttö huedömä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, ucuturu rȩpȩdä̧cua̧sä̧.


Ucutu o'ca toi'önä döcuhuecuächätucuometä päi'äcua'a jitämä. Ttörö katä päi'önä jarocuhuipäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jarocuhuipätucuomenä, katämä pä'i'ocösä, Chä'o ttöcu ö̧ja̧'a̧ttö̧.


“Pi̧jä̧nä̧ kä̧nö̧ ucurutä eseunu ucuocu jȩpä̧'i̧jö̧sä̧. Jȩcha̧ pä'ö huecuhuinömä cä'ädösä jitämä.


Jesús jahuätörö pä'inödo: —Ttörö hue'inörö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcho̧mȩnä̧, ja̧u̧tä̧ ttö chu̧cuȩmä̧. Chutä aditähuä'inä cädädomenä, ja̧u̧tä̧ ttö chu̧cuȩmä̧.


Juhua'a yabonö pä'inödo Jesús: —Ttötä chamönä chamöcuädomenä, yoröiso jȩpo̧cö̧sä̧. Ttörö hueö'a̧nö̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiunätä pä'ösä. Ttörötä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧ pä'ocösä. Chä'o, ttörö hue'inörö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧ pä'ösä.


Ttötä chamönä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧ pä'ö ichocö pi̧nö̧sä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧. Ttörö hue'inörö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧ pä'ö ichinösä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pädöttömä, adiu amöcuädö pä'ajisä. Ttötä katä pä'ocö pajisä. Chä'o, ttörö hue'inöcu pä'ajisä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧tä̧ ppä'ädinö ttörö. Ja̧u̧ chujuru iyinö, o'ca toi'önä judíos huocotörö ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ttä̧ju̧cu̧nä̧ jidähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ppädomenä, yähuittö ttö̧ji̧pa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ki̧'i̧nö̧sä̧.


Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ucucu ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ucuturu o'ca toi'önärö ppädäcua'a̧nö̧. Amén.


Ja̧u̧ sacerdote ru̧hua̧mä̧, ujutu tijuiyuhuomenä, a̧'cua̧ tta̧nö̧ topö ujuturu. Iso päi'önä ujutu o'ca juiyönä ubara ttutu ta'anö, ja̧u̧'i̧nä̧ ubara ttu'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ubara ttuhuomenä, yoröiso suronämä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Jesús ujuturu adihua'ado ji̧nä̧ isocu sacerdote ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧u̧mä̧ adihuä i̧sa̧do. Ja̧u̧ suronämä yoröiso jȩpo̧cö̧. Suronä jȩpä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ kö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ juhua'a yabo ru̧hua̧do.


Ucutu chi̧tti̧mö̧ huotörö, pi̧yȩ huȩnȩ huȩyu̧tu̧ hue'ösä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ suronä jȩö̧ttö̧mä̧, Tä'o Dios ä'ca jo̧mȩ kä̧nö̧ ucuocu ujuturu ppädäcuähuä i̧sa̧. Ja̧u̧mä̧ Jesucristo adiu jȩpö̧mä̧.


Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩto̧mȩnä̧, hueinö ta'anö jȩta̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ ujuturu iyö o'ca juiyönä jätepömä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan