Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 “¿Moisés ucuturu hueähuä huȩnȩ iyinödi̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpo̧co̧tö̧jä̧ ucutumä. Ttörö, ¿dä̧bö̧ cuä'ö cuicuätucua päcuhuätucua'ajä̧ttö̧?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 «¿Ukuturu weäwä wȩnȩ iyinü̧mä̧, Moisé-mä̧ jo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧ tä̧jí̧? Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ jua̧u̧ ukuotokotüjä̧. ¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü kuä'ü kuikuätukua päkuätukuäkusä̧ttü̧?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:19
27 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ topö, fariseos huotö rä'ächö, Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö ucuocuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adicuä ttö̧ja̧, ru̧hua̧ i̧tti̧rö̧ topö, ttamönä pä'ähuinätödo: “Pidetä o'ca juiyönä pätta ru̧hua̧ pä̧i̧'ä̧cua̧mä̧. Cuä'ö ticuarö, ujututä pätta ruhuotö päti'äcua'a̧nö̧.”


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do ja̧'hua̧nö̧ päomenä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö usinätödo. Jahuätömä Jesúsru ye'ecuinätödo, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ Jesús u̧huo̧juȩta̧'a̧ eseunu ttä̧ju̧cua̧'a̧ttö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a korotörö jä'epinödo: —Ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧, ¿ya̧tȩrö̧ adiu jȩttö̧'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Suronä jȩttö̧'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Ya̧tȩrö̧ aditö tticu'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Ya̧tȩrö̧ cuä'ö tticu'a̧nö̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätömä 'corunätä ka̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ topö, fariseos huotö rä'ächö, Herodes ahuaruhuäcu, Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö ucuocuinätödo.


Moisésmä hueähuä huȩnȩ iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristotä iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧, tahuaruhuärö repeäcuähuä'inä iyinödo ujuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, pä'äji ta'anö cärenä ttötarö pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús jahuätöttö rä'opächö, tö'ipächinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ kä̧mä̧dö̧ judíos ttö̧ja̧ tturuhuotö Jesúsru iso päi'önä cuä'ö tticuarö pä'ö ucuocuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ra̧huä̧rö̧ usinätödo Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ jö̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ jȩa̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ isocu cuä'ö tticua pä'inätödo Jesúsru. Jahuätö pä'inätödo: —Ja̧u̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ hueähuämä amöcuädocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jä'o Diosrö ucuocuomenä, Dioscu yoräteunä hua̧sä̧ pä'ö, —pä'inätödo jahuätö judíos ttö̧ja̧.


Ja̧u̧mä̧ Jä'o ä'ca jo̧mȩttö̧ ujuturu suronä ji̧ä̧huä̧cua̧ pä'ö cuamöcuädätucuättö. Moiséstä, ucutu cuesetätucutä, ucuturu suronä ji̧ä̧huä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ u̧huo̧juȩti̧nö̧ o'ca'a, Jesús Galilea rȩjȩnä̧ cue'ächinödo. Judea rȩjȩttö̧ judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticua pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ juhua'a ö̧ja̧ pä'ocö pi̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a korotömä, Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, jä'epinätödo: —¿Piderö usocotö päjätö tä̧ji̧, cuä'ö tticuarö pä'ö?


Ja̧u̧tä̧ Moisés ttö̧ja̧ tome ki̧nö̧do Israel ttö̧ja̧cu̧. Ja̧u̧ru̧ Sinaí inähuättö ángelcu ucuocuinömä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧cu̧ ki̧nö̧do. Ja̧u̧tä̧ Moisés ȩmi̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ujuturu iya pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿Diosmä dä̧bö̧ iyina'ajä̧ttö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ? Ja̧u̧ hueähuä huȩnȩmä̧ iyinö suronä jȩtto̧mȩnä̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧u̧ Dios Abraham mi̧nä̧rö̧ iya päinäcu ichome jubö päi'önätä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö iyinö ja̧u̧ hueähuä huȩnȩmä̧. Ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ ángeles jittähuinö Moisés mi̧nä̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Moisés mi̧nä̧ juhua'a yabo ji'ähuinö pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧.


Iso päi'önä circuncisión jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ hueähuä huȩnȩ o'ca juiyönä hueömä jȩpo̧co̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätö, jitötä ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ jȩtti̧yä̧u̧ adiu ttucuocuäcua'a̧nö̧ jahuätörö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan