Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ isocu cuä'ö tticua pä'inätödo Jesúsru. Jahuätö pä'inätödo: —Ja̧u̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ hueähuämä amöcuädocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jä'o Diosrö ucuocuomenä, Dioscu yoräteunä hua̧sä̧ pä'ö, —pä'inätödo jahuätö judíos ttö̧ja̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Ja̧'wa̧nü̧ pä̧i̧yä̧u̧ judío-mä̧, yabokutä kuä'ü ttikua pättinä̧ku̧; jua'amä̧ sawaru mo̧ro̧tä̧ ukuotoka'atämä̧kü̧, Dio-rü'i̧nä̧ Chä'o, pä'ükkä̧nü̧, Dio jü̧ta̧'a̧nü̧ yoräteku päomȩnä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:18
21 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ¿Moisés hueähuä huȩnȩ ucuocuocotö pä'ijätöjä? Diosrö ucuocuäcuähuode ruhuotömä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧mä̧ 'cuä'ächi'ocotödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö ja̧'hua̧nö̧ ttaditomenä, suronämä jȩpo̧co̧tö̧.


Judíos ttö̧ja̧ Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, sacerdotesrö'inä, levitas ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ hue'inätödo Juanrö jä'epö ttä̧ju̧cua̧ pä'ö. Jä'epinätödo: —Ucumä ¿di cu'ättö?


Ttöcu, Chä'ocu, ji̧nä̧ ya̧tȩnä̧tä̧ ja̧'a̧.


Judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ ädätinätödo: —Adihuä juäi jȩcu̧'i̧na̧'a̧, ido'qui icu, cuä'ö icuocotöjä. Diosrö suronä cucuocua'attö cuä'ö ticuäcuotöjä. Ucutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧ cu'a'anä: “Ttötäsä Dios” pä'öjä, —pä'inätödo.


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Ttörö repe'ömä, ttö pädömä esetö ä̧ju̧cu̧. Chä'o ja̧u̧ru̧ rȩpȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttöcu, Chä'ocu ja̧u̧ru̧ ichö, tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


Jesús ädätinödo: —Felipe ucutucu recuo chö̧jo̧mȩnä̧, ¿ji̧nä̧ jȩru̧pa̧jä̧ tä̧ji̧ ttörö? Ttörö topömä, Chä'orö'inä topö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cuä'orö tota pä'ätöjä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuäjättö?


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, judíos ttö̧ja̧ ädätinätödo: —Ujutumä töäre hueähuä huȩnȩ ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päö'a̧nö̧ ja̧u̧mä̧ 'corupäi'ö'a̧nö̧ hua̧. Chutä pä'inö: “Ttötäsä Dios I̧tti̧sä̧,” —pä'inätödo judíos ttö̧ja̧.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ubomä judíos ttö̧ja̧rö̧ ji'äu 'chi̧nö̧do. Jahuätörö pä'inödo: —Jesús pä'ö mi̧cua̧ ttörö aditö icuäji.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ra̧huä̧rö̧ usinätödo Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ jö̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ jȩa̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ttö Chä'o jitä mo̧ro̧ päi'önä aditö. Ttö'inä jitä aditösä.


Ja̧'hua̧nö̧ u̧huo̧juȩti̧nö̧ o'ca'a, Jesús Galilea rȩjȩnä̧ cue'ächinödo. Judea rȩjȩttö̧ judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticua pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ juhua'a ö̧ja̧ pä'ocö pi̧nö̧do.


“¿Moisés ucuturu hueähuä huȩnȩ iyinödi̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpo̧co̧tö̧jä̧ ucutumä. Ttörö, ¿dä̧bö̧ cuä'ö cuicuätucua päcuhuätucua'ajä̧ttö̧?


Jesús jahuätörö ädätinödo: —Ttörötä chamönä chucuotäcuäuttumä, yoröiso micuähuoca'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö Chä'o ttörö ucuotö. Ucutu'inä pä'ätöjä: “Ja̧u̧mä̧ Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios.”


Jesús jahuätörö ädätö pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, Abraham ö̧jä̧cua̧'a̧ ä'canä, ki̧nö̧sä̧ ttömä.


Chutä Dios ja̧'a̧nä̧, yoröiso Dioscu yoräteunä ö̧ja̧ pä'ö amöcuädocö pi̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ja̧u̧ ángel aje adihuoto, kä̧cuä̧huä̧ i'co aje i̧jȩpi̧nö̧ ttörö. Koro juäi cristal ta'anö säruhuina'a. Dios'inä, Cordero'inä tti̧dȩä̧cä̧ttö̧ räopina'a.


Ju̧huȩnȩ surojömä 'cuäopoca'a. Dios'inä, Cordero'inä tti̧dȩä̧cä̧ ju̧huȩnȩ ötahuiyänä kä̧cua̧'a̧. Umöhuäyotömä ja̧u̧ru̧ eseunu ttucuocuäcuotö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan