Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Pide Nicodemo Jesúsru koronö yodo topö 'chi̧nö̧do. Jesúsru pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios hueinäcujä ujuturu cu̧huo̧juȩta̧ pä'ö. Ya̧tȩ Dios hueö juiyöttömä koro ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩcu̧'u̧'a̧nö̧ jȩpo̧cö̧ yoröisotä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Jua̧u̧mä̧ Jesú-ru yodó do'ächü 'chä̧ji̧'ka̧ pä'inü̧: —Wo̧juȩkuä̧ i̧sa̧, ukurumä̧ wo̧juȩkuä̧ i̧sa̧ jü̧nä̧ Dio-ttü ichinü̧ pä'ü wo̧juä̧tü̧jä̧; isopäi'ünä̧ uku, jȩtto̧kü̧ juei jȩ'ku̧mä̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ Dio ü̧jo̧ko̧ku̧mä̧ jȩo̧kü̧ pä'ü tu̧wo̧jua̧'a̧ttü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttahuaruhuärö'inä, Herodes ahuaruhuärö'inä hue'inätödo Jesúsru jättepa pä'ö koro huȩnȩ. Pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocujä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pättö cuä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ye'ecuocöjä.


Ötahuiyänä cuettächomenä, o'ca toi'önä ucuotönö tettähuatö pä'ätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Huo̧juȩcuä̧ I̧sa” pättatö pä'ätödo.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotömä ucuturu “Huo̧juȩcuä̧ Isotö” pättö juiya pä'ätucui. Ucutumä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yotöte isotöjä. Ya̧tȩrö̧tä̧ Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧rö̧, Cristorötä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧ ucutumä.


Jahuätö ichi'ö jättepinäcudo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocujä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pätta'a cuamöcuädoca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pättö cuä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ye'ecuocöjä. Ujutumä romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä timitomenä, ¿adihua'a tä̧ji̧? ¿Timitö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧? ¿Timitö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö topinödo jahuätörö, o'ca'anä cue'ächätörö. Jahuätörö pä'inödo: —¿Däje cusätucuättö? Jahuätö ädätinätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ¿to cu̧jä̧ttö̧ ucumä?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ jȩchö̧ttö̧'i̧nä̧ ttörö cuesetätucu juiyöttömä, jȩchö̧tä̧ esetätucui, Chä'o ttöcu kö̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö'inä Chä'ocu kö̧sä̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Jesús judíos ttö̧ja̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩa̧'a̧ tottomenä, ja̧u̧ru̧ yoröiso esetocotö pi̧nä̧tö̧do.


Ttöcu, Chä'ocu ji̧nä̧ ya̧tȩtä̧ ja̧'a̧ ¿esetocöjä tä̧ji̧? Ucuturu jidäumä, ttörötä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ji'ähuocösä. Chä'o, ttöcu kö̧mä̧, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adita'a.


Jahuätö ttö̧'quȩtȩnä̧ korotö jȩtto̧cö̧ ji̧nö̧ juäi jȩchi̧nö̧ juiyöttömä, jerupö jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ totta'anä'inä, ttörö'inä, Chä'orö'inä kö'cocotödo.


Pi̧yȩmä̧, Caná ötahuiyänä Galilea rȩjȩttö̧, Jesús jȩi̧nö̧mä̧, äcuomenätä ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ jȩo̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ öadihuä topinätödo. U̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ja̧u̧ru̧ adiu ttesetinäcudo.


Ja̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuäjuru: —¡María! Ki̧mi̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ päomenä, María kärächi'ö, hebreos tti̧huȩnȩnä̧ pä'inäjudo: —¡Raboni! Ja̧'hua̧nö̧ päjomenä, ujutu ti̧huȩnȩ Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧ pä'ö pä'inäjudo.


Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä, Juanrö ji'äu 'chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, Jordán aje ji̧jȩcu̧nä̧ttö̧ ucucu ki̧nö̧mä̧, ujuturu'inä päcuhuinäcumä, jitä bautizando jȩpö̧ ja̧u̧'i̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧ o'ca'anä cue'ächätö.


Yajutä isaju ötahuiyära̧'a̧ ki̧'chä̧ji̧ o'ca'a, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuiti.


Koro Juan jiähuinöttö'inä abonänö adihuä juäi ku̧nä̧rö̧sä̧, ttörö cuesetätucua pä'ö. O'ca juiyönä jȩchö̧mä̧, Chä'o hueinäcusä ja̧u̧ jȩcha̧ pä'ö. Ja̧u̧ juäi topö cu̧huo̧juä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ Chä'o hueinäcusä.


Recuätö ttö̧ja̧ koro juäi ttö̧ja̧ ttieru juäi, na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icua'a tottinö o'ca'a, chutä o'ca'anä cue'ächinätödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ja̧u̧ru̧ esetö pä'inätödo: —Cristo ichomenä, ¿pidettö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩä̧cua̧ tä̧ji̧? —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ fariseos huotöttö korotö pö̧nä̧ pä'inätödo: —Ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧ji̧mä̧, Dios huȩ'ä̧hua̧mä̧cö̧. Ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ ucuotocö. Korotömä pä'inätödo: —Ya̧tȩ suronä jȩpö̧mä̧, ¿ja̧'hua̧nö̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpö̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, yoröiso ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädocotö pi̧nä̧tö̧do.


“Chahuaruhuä Israel ttö̧ja̧, jidäumä ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Jesús Nazaret i̧sa̧ Dios huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Dios Jesúsru ujuru iyinö ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩa̧ pä'ö. Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ jȩi̧nö̧mä̧.


Ttörö, cärenä chö̧'a̧'a̧ topö, recuätö tö̧jä̧hua̧tö̧ Diosrö rö̧ä̧chi̧'ö̧nä̧ esetö, Jesucristorö tta̧'cua̧ huȩnä̧rö̧ yecuäcuähuä juiyönä ji'ähuätö Dios i̧huȩnȩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan