Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 2:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Jesúsru'inä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧ tticha pä'ö o'ipinätödo fiesta jȩtta̧ pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Jesú'i̧nä̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧ku ttä̧tȩpi̧nä̧ku̧, jua̧u̧ ü'käu pä'kärira̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 2:2
30 Iomraidhean Croise  

Rohuäumä, rohuähuocö. Huopömä, huopocö. Mä̧nä̧ttö̧ i̧huȩnȩmä̧ ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ ttäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Ru̧hua̧mä̧ ä̧dä̧tä̧cua̧: “Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ttörö esetörö, usurä i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, ttörö esetörö ppäcuhuädätucuomenä, ttörötä ppä'ädö jȩpi̧nä̧tö̧jä̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Ru̧hua̧mä̧ ä̧dä̧tä̧cua̧: “Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttörö esetörö, usurä i̧sa̧rö̧'i̧nä̧ ttörö esetörö, ppäcuhuädätucuoca'anä, ttörötä ppä'ädocotö pi̧nä̧tö̧jä̧”, pä̧cua̧ Ru̧hua̧mä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩi̧nö̧ o'ca'a, Capernaum ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nö̧do. Ja̧ju̧'i̧nä̧, ö̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧'i̧nä̧, 'chi̧nä̧tö̧do. Ju̧huȩnȩ recuonänö ka̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ amöcuädinätödo. Ja̧u̧ Huȩnȩ päa'a: “Cuojusode rö̧ȩnä̧ re rö̧jö̧nä̧ amöcuädö, cha̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ barahuäcusä.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ 'corupäi'omettö ttoächomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ päinö huȩnȩ amöcuädö, Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ'i̧nä̧, chutä u̧huo̧juȩti̧nö̧'i̧nä̧ adiu esetinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ fiesta jȩtto̧mȩnä̧, ttahuoya vino beipächina'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ja̧ju̧ pä'inäjudo Jesúsru: —Ttahuoya vino juiya'a. Beipächäja'a.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jesúscu, u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ Judea rȩjȩra̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Juhua'atä recuonänö ka̧cui̧nä̧tö̧do ttö̧ja̧rö̧ bautizando jȩpö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesúsmä bautizando jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧do. Chutä u̧huo̧juȩtä̧u̧tä̧ bautizando jȩpi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ ttamönä jä'epäcuähuinätödo: —¿Korotömä u̧cuȩ i'cächö ttiyäjäcu tä̧ji̧?


Täcö suttädi'önä ttucuäji o'ca'a, Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —Ttucuäji o'ca'a ka̧cui̧pä̧ji̧mä̧ ca̧ca̧tä̧tu̧cui̧ surojuoächa'acu.


Täcö ni̧pä̧cho̧mȩnä̧, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ duborara̧'a̧ mȩjä̧hui̧nä̧tö̧do.


Pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, recuätö Jesús o'ca'anä cue'ächätö pä'inätödo: —Jitä päjimä tesetö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧to. ¿Dijä ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧mä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, recuätö o'ca'anä cue'ächäjätömä, ja̧u̧ru̧ jaropi'inätödo. Juhua'a yabonö cue'ächocotö pi̧nä̧tö̧do Jesúscu.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ huotörö, pä'inödo: —¿Ucutu'inä jarocu'ipätucua pä'ätöjä tä̧ji̧?


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Ucuturu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧, ¿ttötä o'ipocö pi̧nö̧sä̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucututtu ya̧tȩ ähuettärö ku̧nä̧rö̧ ami iso'quinä.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Simón i̧tti̧rö̧, Judas Iscarioterö, ucuocuinödo. Ja̧u̧mä̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ huotö ja̧'a̧nä̧, Jesúsru suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧ ji̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Simón Pedro ö̧jä̧hua̧ Andrés, ka̧ra̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧, pä'inödo:


Jesús ö̧jä̧hua̧tö̧ Jesúsru pä'inätödo: —Pȩnȩmä̧ cu̧jä̧'. Judea rȩjȩra̧'a̧ täi, ucuru esetätö ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä jȩcu̧'u̧ totta pä'ö.


Ya'ute a̧'ȩ 'cuäo'i'önä iglesia ruhuäcu ka̧cui̧nä̧tö̧do. Recuätörö huo̧juȩti̧nä̧tö̧do. Ju̧huȩnȩtä̧ Antioquía ötahuiyänä Jesucristorö esetätörö äcuomenä o'inätödo Cristo umöhuäyotö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesucristorö esetätömä, Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ amöcuädinätödo ttu̧ju̧nä̧rö̧ttö̧ huetta pä'ö ttö̧jä̧hua̧tö̧ Judea rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ppättäda pä'ö.


O'ca juiyönä cucuätucu'inä, cuahuätucu'inä, jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'i̧nä̧, Diosrö eseunu jȩpä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajute kirecuorö ku̧nä̧rä̧ju̧mä̧, ja̧u̧ru̧tä̧, kirecuorötä, kö̧jä̧cua̧'a̧nö̧ hua'ö icuome jubö päi'önä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ kirecuo hua'ö icuomenätä, ka̧ra̧rö̧ Diosrö esetörö kö̧ja̧ päjöttömä kö̧jä̧cua̧'a̧nö̧.


O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'i̧nä̧, cucuocuätucu'inä Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧mi̧nä̧ jȩpä̧tu̧cui̧. 'Cuäopönä ja̧u̧tä̧ i̧mi̧nä̧ esehuätucui Tä'o Diosrö.


O'ca toi'önä cuirecuarö ku̧nä̧rä̧tö̧mä̧, korotö ucuturu ttucuotäcua'a̧nö̧. Karajuru suronä jȩcu̧'ä̧'chä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧nö̧ irecuarö ku̧nä̧rö̧, nä̧tö̧rö̧ suronä jȩpä̧'chö̧rö̧'i̧nä̧, irecua to̧'a̧ nä̧tö̧rö̧ suronä jȩpä̧'chö̧rö̧'i̧nä̧ ö̧tä̧bo̧tä̧cua̧ Dios.


Ä̧ju̧cui̧. Ttömä äpate ä'ca kä̧nö̧, huopö kö̧sä̧. Ya̧tȩ ttö chi̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, äpate bahuepöttömä, do'ächö, chutäcu chu̧cuȩ chu̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧'i̧nä̧ ttöcu u̧cuä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan