Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

20 Jesúsru dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧ni̧no̧mȩ ötahuiyättö tö'cönänö ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pilato tti̧huȩyu̧ta̧ pä'ö hueinömä recuätö judíos ttö̧ja̧ topö ucuocuinätödo. Ja̧u̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, griegos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, latín tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧ huȩyu̧ti̧nä̧tö̧do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

20 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, judío-mä̧ rekuätü, jua̧u̧ wȩyu̧kua̧'a̧ topinä̧tü̧; Juȩnȩ Jesú-ru pȩ'o̧pü̧ ttu̧ju̧nä̧jä̧mȩmä̧, ütawiyä tü'kü ja̧'a̧ttü̧. Jua̧u̧mä̧ Wȩyu̧kui̧na̧'a̧, hebreo tti̧wȩnȩ'i̧nä̧, latín wȩnȩnä̧'i̧nä̧, griego wȩnȩnä̧'i̧nä̧, jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:20
11 Iomraidhean Croise  

U huäme jo̧mȩ griegos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, romanos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, hebreos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧ isodä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ki̧na̧'a̧do: “Pidemä, judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pilato ja̧'hua̧nö̧ pätta'a ä̧ju̧cu̧, Jesúsru u̧mi̧cu̧ ttȩpa̧ hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ru̧hua̧ i̧dȩä̧cä̧nä̧, hebreos tti̧huȩnȩ Gabata pättinäcänä pä̧mä̧di̧nö̧do. Ujutu ti̧huȩnȩnä̧ juhuäcä i̧mi̧ Inähuä Rötähuome pä'ätöjä.


Juhuoränä tö'cönänö ji̧yä̧u̧ rötinätödo Jesús o'co jähuä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'äcua'a ä'canä rötinätödo.


Ja̧u̧ ötahuiyänä, äpate Ovejas pä'ö micuinate tö'cö, ajiya reju a̧cui̧na̧'a̧do. Juhua'a reju iso'u i̧mi̧mä̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Betesda pä'ö mi̧cui̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iso'u jäyänä u̧mi̧ i̧so̧ca̧ ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧do.


Pablorö cuartelnä dottädächäcuome tö'cöhuächi'omettö Pablo su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pä'inödo: —Ucuru chucuocua pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ pä'inödo: —¿Griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocu huo̧jua̧jä̧?


Pablo ja̧'hua̧nö̧ päomenä, su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ Pablorö ucuocua pä'ö hue'inödo. Pablo ttö̧ja̧ 'cha'ächö 'chä̧cuä̧huo̧mȩ kä̧mä̧dö̧, u̧mö̧ cä'epinödo ttö̧ja̧ ttö'coruchi'a pä'ö. 'Coruchi'ö ttö̧ja̧'a̧nä̧, jahuätörö judíos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ hebreonä ucuocuinödo.


Jitötä hebreos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ ucuocua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ji̧nä̧ iso 'coruchi'ö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧ tȩa̧u̧ totomenä, o'ca toi'önä rȩjȩ ma̧'i̧nä̧tö̧jä̧. Hebreos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ ya̧tȩ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Pä'inö: “Saulo, Saulo, ¿dä̧bö̧ ttörö suronä jȩcu̧'ä̧ttö̧? Ucutä cuamönätä suronä jȩpä̧cuä̧u̧jä̧, buey chutä amönä so̧a̧ri̧nä̧ teächäcuähua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús ötahuiyä abocu 'corupä'i'inödo, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ aditö icua pä'ö chutä ucuojanä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätö ruhuotömä hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Armagedón pä'ö micuome ttö̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö i'cächinätö.


Jahuätö cä̧'ö̧mä̧ ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ reju beipocoju ángel pi̧nö̧. Ja̧u̧ i̧mi̧mä̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Abadón mi̧cui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ griegos tti̧huȩnȩnä̧ Apolión mi̧cui̧nö̧. Ujutu pä'ätöjä Be'epö Icuähuä I̧sa̧ pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan