Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 16:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö i̧mi̧cu̧nä̧ 'quȩ'ȩpö̧ tticuäcuotö ucuturu. Koronö'inä ucuturu cuä'ö tticuomenä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩpä̧tö̧jä̧ a̧'cua̧ra̧'a̧ pä'ö ttamöcuädäcuotö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Sinagogas odewiyättü rä'epe'ü ttikuäkuä̧u̧jä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ji̧yȩtȩ mo̧ro̧ ichäkua'a, ukuturu kuä'ü ikumä̧, Dio-rü eseu jȩpü̧sä̧ pättü mo̧ro̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 16:2
27 Iomraidhean Croise  

Cuidepämä cuä'ö icuätörö yecuhuecuätucuä'. Jahuätö cua̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ be'epö icuocotö. Pärocua'acu, chu ä̧cua̧rö̧tä̧ cuidepä'inä, cua̧'cua̧ru̧hua̧rö̧'i̧nä̧ ocuränä beipocaränä be'epö icurutä ye'ecuätucui.


“Ja̧u̧nu̧mä̧ ucuturu korotörö ttiyäcuotö, suronä jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu cuä'ö tticuäcuotö. Ttörö cuesetätucua'attö, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ kö'cocotö ttäcuotö ucuturu.


“Ucutumä ttö̧ja̧ ttöjö'cocomenä'inä, ucuturu 'quȩ'ȩcu̧ tticuomenä'inä, huottäcuähuomenä'inä, pä̧huä̧ juiyönä tottomenä'inä, ucutu Ubo I̧tti̧rö̧ cuesetätucua'attö, eseunu cu̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ recuätö judíos ttö̧ja̧ Jesúsru esetinätödo. Korotö judíos ttö̧ja̧ tturuhuotö'inä ttesetomenä, korotö ttä'ca jo̧mȩttö̧ yoröiso ji'ähuocotö pi̧nä̧tö̧do, fariseos huotörö ye'ecu. Jahuätö fariseos huotö Jesúsru tteseta'a ttä̧ju̧cu̧ttu̧mä̧, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö 'quȩ'ȩpö̧ tticua pä'inätödo Jesúsru esetätörö.


“Pi̧yȩ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ji'ähuinösä ucuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ koronö mo̧ro̧ päi'omenä, ja̧'hua̧nö̧mä̧ ucuocuocö chä̧cua̧sä̧ ucuturu. Chä'o i̧huȩnȩ huäjunä ji̧dä̧huä̧cua̧sä̧.


Ucutu o'ca toi'önä döcuhuecuächätucuometä päi'äcua'a jitämä. Ttörö katä päi'önä jarocuhuipäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jarocuhuipätucuomenä, katämä pä'i'ocösä, Chä'o ttöcu ö̧ja̧'a̧ttö̧.


Jesús jahuäjuru ädätö pä'inödo: —Isaju, ttörö eseti. Yodoji mo̧ro̧ päi'omenä, ucutumä Diosrötä cua̧'cua̧ cu̧huȩnä̧rä̧cuo̧tö̧jä̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, pi'ca möä'cara̧'a̧'i̧nä̧ cui̧'chä̧tu̧cuo̧ca'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yodoji mo̧ro̧ päi'omenä, jitä mo̧ro̧'i̧nä̧ Tä'o Diosrö iso päi'önä tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧mä̧, Espíritu Santonä iso päi'önä tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rä̧cuo̧tö̧. Dios ja̧'hua̧nö̧ jȩtta̧ pä'ö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧, ja̧u̧ru̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧mä̧.


Jä'o'inä, ja̧ju̧'i̧nä̧ judíos ttö̧ja̧rö̧ ye'ecu, ja̧'hua̧nö̧mä̧ pä'inätödo. Jahuätö judíos ttö̧ja̧ ä'canä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ amöcuädö, pä'inätödo: —Ya̧tȩ Jesús iso päi'önä Cristodo pä'örömä, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö i̧mi̧cu̧nä̧ 'quȩ'ȩpö̧ ticuäcuotöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'äji'ca̧, ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Ucumä, cuhuäpächina'attö suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, ¿ujuturu cu̧huo̧juȩta̧ pä'öjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, 'quȩ'ȩpö̧ tticuinäcudo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö.


Ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a ä̧ju̧cu̧, ji̧nä̧ iso ruhuotö juiyo ttami surächi'inä̧u̧do. Cuä'ö tticua pä'inätödo Jesús hue'ähuotörö.


Esteban pä'inödo: —¡Topätucui! Mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a topösä. Ubo I̧tti̧mä̧ Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ kö̧.


Korotömä suronä ucuocuätö ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiunätä ädätö ucuocuätöjä jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ttö̧ icuicuä'inä, usurä isotö'inä tticuipa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩpä̧tö̧do ujuturu jitä mo̧ro̧ päi'önä.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, yoröiso suronä jȩpi̧nö̧sä̧ Diosrö esetinätörö. Judíos ttö̧ja̧ hueähuä huȩnȩ adiu jȩpö̧ kä̧cuä̧huä̧nä̧ adiu chö̧ja̧'a̧ttö̧, korotömä yoröiso suronä ucuocuocotö pi̧nä̧tö̧ ttörö.


Chutä Cordero koro ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodä dȩa̧'a̧, Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinätö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätörö, Dios i̧huȩnȩ jittähua'attö cuä'ö tticuinä̧u̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan