Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:42 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

42 Ttörö 'cuäopönä ä̧ju̧cu̧jä̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pitö, pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧, ttörö huecuhuina'a tteseta pä'ö ucuocusä jitä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

42 Jua'akumä̧ 'kuäopünä̧tä̧ kuä̧ju̧kuä̧ku̧ cha'anä̧, pitü chippeyänä̧ ttü̧ja̧kui̧yä̧ku̧ pä'äjisä, weinä̧ku̧ ja̧'a̧ tä̧jí̧ pä'ü ttu̧wo̧juä̧kua̧'a̧nü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:42
27 Iomraidhean Croise  

¿Ucutu jerupätöjä tä̧ji̧? Chä'orö jädepöttömä, jitä ángeles recuätörö hueö'a̧nö̧ ttörö tta̧ttä̧ra̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä jäcuhue'ömä, Dios iyäcujä huo̧jua̧ju̧sä̧.


Jahuätö judíos ttö̧ja̧ tta̧'cua̧ tta̧nö̧ amöcuädö ichäjätömä, Maríacu isodenä ka̧cuä̧tö̧mä̧, yajutä o'ca päi'önä ä̧rä̧mi̧'ö̧ räjopächomenä topö, jahuäju ko'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧do. Kö̧jä̧hua̧rö̧ ttötäjome ajuäu 'chä̧jä̧ju̧cö̧ pä'ö amöcuädinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji'ca̧, pä̧i̧cu̧nä̧ huopinödo: —¡Lázaro, juhua'attö rä'opi!


Lázarorö ä̧ju̧cu̧, recuätö judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ruhuotörö jaropi'ö, Jesúsru esetinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Lázarorö'inä cuä'ö tticua pä'inätödo.


Jesús Lázarorö idorättö huoinö'inä, 'corupäi'omettö ttoädinö'inä topinätömä, o'ca juiyönä tottinö ji'ähuinätödo.


Jahuätömä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ amöcuädö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö jä'epösä. Chä'o, ujutumä, ucucu, ttöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ tö̧ja̧cu̧'a̧nö̧, jahuätö'inä ujutucu ttö̧ja̧cua̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jahuätörö ja̧'hua̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ topö, ttörö huecuhuina'a ttu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧ pä'ösä.


Adihuä Chä'o, pi̧jä̧ ttö̧ja̧mä̧ ucuru jerupätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttötä ucuru huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pitö täcö huo̧juä̧tö̧ ttörö hue'inöjä pä'ö.


Iso päi'önä ucutä cui̧huȩnȩ ttö̧rö̧ huecuhuinö ta'anö, ji'ähuinösä jahuätörö. Ja̧'hua̧nö̧ jidähuomenä, adiu esetinätö. Iso päi'önä ucuttu chichina'a huo̧juä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutä ttörö huecuhuinö esetätö.


Pi̧yȩ huȩyu̧cuä̧ ka̧'a̧ ucutumä iso päi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesúsmä, Dios I̧tti̧ ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧tä̧ cuesetätucuttumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧cua̧'a̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Dios I̧tti̧rö̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ hue'ocö pi̧nö̧do ö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö hue'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pädöttömä, adiu amöcuädö pä'ajisä. Ttötä katä pä'ocö pajisä. Chä'o, ttörö hue'inöcu pä'ajisä.


Chutä, ttörö hue'inömä, ttöcu kö̧. Katä chö̧ja̧ pä'ö jaropi'ocö ttörö, 'cuäopönä churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcha̧'a̧ttö̧, —pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Jesús päinä̧u̧do: —Iso päi'önä Dios i̧tti̧mö̧ cu'ätucuttumä, ttörö repe'ajatöjä. Ttömä Diosttö ichösä. Cuä'catucu jo̧mȩ kö̧sä̧. Ttötä chamönä amöcuädäu ichocö pi̧nö̧sä̧. Diostä hueinäcusä.


Moisés hueähuä huȩnȩ, ttö̧ja̧ ttidepä juiyuhua'attö jȩo̧cö̧'i̧nä̧, jȩpi̧nö̧ Dios. Chutä hue'inö I̧tti̧rö̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩpä̧tö̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hua̧rö̧, surojö jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩo̧mȩnä̧, surojö be'epö icua pä'ö amöcuädinö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ Dios I̧tti̧rö̧ hue'inö, yajute isajuttu uhuäpächa pä'ö. Ja̧u̧ judíos i̧sa̧ ta'anö hueähuä huȩnȩ jȩtto̧mȩ uhuäpächinö.


Cristo pi̧jä̧nä̧ ö̧jä̧i̧, juruhuächi'ö ajuäunu, Diosrö jä'epö ucuocuinödo. Diosrö, 'corupäi'äcuähuä jȩpö̧ icu'a̧nö̧ hua̧rö̧, ajuäunu i̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ ucuocu jä'epinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ucuotönö jäepomenä, Dios ä̧ju̧cui̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ esetö, Diosrö tö'cöpächätörö suronä jȩttö̧mä̧ jȩpö̧ icu. Ja̧u̧ 'cuäopönä kö̧, Diosrö ucuocua pä'ö jahuätörö.


Ujutu totinömä ji'ähuätöjä, Dios I̧tti̧rö̧ hue'inö pä'ö, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan