Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 10:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ chi̧huȩnȩ huo̧juä̧tö̧. Ttö'inä jahuätörö huo̧jua̧sä̧. Ttö cho'ca'anä cue'ächätö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Ttü chä̧ji̧mü̧ oweja-tü̧mä̧, chi̧wȩnȩ ä̧ju̧ku̧mä̧ wo̧juä̧tü̧, pärokua'aku ttü'i̧nä̧ chu̧wo̧juä̧u̧ ja̧'a̧ttü̧ cho'ka'anä̧ ichätü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 10:27
26 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —Ya̧tȩ ttöcu cueächa pä'ömä, chutä amöcuädö jaropi'ö, ttö huedömä jȩpö̧, ubara ttuttu'inä, ttöcu cuȩä̧chä̧cua̧.


Pedro ja̧'hua̧nö̧ ucuocuomenä, ajiya isoppa tȩa̧u̧ mȩyȩhui̧'i̧na̧'a̧do jahuätö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧. Ajiya isoppattö ya̧tȩ i̧huȩnȩ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —Pidemä ttö Chi̧tti̧ rȩni̧'a̧. Ttömä juiyo eseusä ja̧u̧ru̧. Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧ ja̧u̧ru̧tä̧, —ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, chutä ädätinödo: “Iso päi'önä pä'ösä, ucuturu jȩru̧pa̧sä̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, chä̧dä̧tä̧cua̧sä̧: “Yoröiso jȩru̧pa̧sä̧ ucuturu. Ucutumä suronä jȩpä̧tö̧mä̧ ttöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ 'quȩ'i̧pä̧chä̧tu̧cui̧.”


Jesús ja̧u̧ru̧ repe'ö topö, päinäcudo: —Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ji̧yȩtȩtä̧ jȩpo̧cö̧jä̧. Cuhuäre o'ca juiyönä cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ iyö icuäji. Ja̧u̧ iyö cuicuäji micuämä, usurä isotörö iyi. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ adihuä juäi cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧jä̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ucuru cuä'ö tticuttu'inä ppa̧'ä̧chö̧ ttöcu cue'ächi.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ huopö, pä'inödo Jesús: —Ya̧tȩ ttöcu cueächa pä'ömä, chutä amöcuädö jaropi'ö, ttö huedömä jȩpö̧ ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticuttu'inä, ttöcu cuȩä̧chä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ ädätäcuotöjä: “Täcö pä̧dä̧jä̧u̧jä̧, jȩru̧pa̧sä̧ ucuturumä. Ucutumä o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧mä̧, ttöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ 'quȩ'i̧pä̧chä̧tu̧cui̧.”


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a o'ca toi'önärö pä'inödo: —Ya̧tȩ ttöcu cueächa pä'ömä, chutä amöcuädö jaropi'ö, mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ttö huedömä jȩpö̧, ubara ttuttu'inä, ttöcu cuȩä̧chä̧cua̧.


“Ttötäsä adihuä tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧mä̧. Chä'o ttörö u̧huo̧ju̧'a̧nö̧, ja̧u̧ru̧'i̧nä̧ huo̧jua̧sä̧ ttömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧rö̧ chu̧huo̧ju̧'a̧nö̧, ttörö'inä huo̧juä̧tö̧. Ttömä chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧rö̧ ppä'ädö 'co̧ru̧pä̧di̧'ä̧cua̧sä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ i̧so̧ca̧nä̧ ka̧cuo̧co̧tö̧do. Jahuätörö ȩmö̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ttö pädömä jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä o̧vȩja̧stö̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩtä̧ adihuä tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ö̧jä̧cua̧.


O'ca toi'önä ttö chä'canä ichinätömä, suronä jȩpö̧, nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ isotö pi̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o̧vȩja̧stö̧ jahuätörö ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧.


Ya̧tȩ ttörö ppäda päöttömä, ttöcu cueächäcua'a̧nö̧. Ttö chö̧jo̧mȩ'i̧nä̧, ttörö ppä'ädömä ö̧jä̧cua̧. Ya̧tȩ ttörö ppä'ädörö, Chä'o ja̧u̧ru̧ u̧cuo̧tä̧cua.


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Pä'äji ta'anö chichome jubö päi'önä ö̧ja̧ pä'ö pädöttömä, ¿ucurumä suroja'a tä̧ji̧? Ucutä ttöcu cue'ächi.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, 'corupä'i'inätömä Dios I̧tti̧ i̧huȩnȩ ttä̧ju̧cu̧nä̧ päi'äcua'a. Ttö ja̧u̧mä̧ jitä ja̧'a̧ pä'ösä. Ja̧u̧ru̧ adiu ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.


Jesús pä'äji ta'anö ttö̧ja̧rö̧ ucuocu huo̧juȩti̧nö̧do: —Ttötäsä pi̧jä̧ tȩa̧u̧mä̧. Ttöcu cue'ächömä kä̧cuä̧huä̧ i'co tȩa̧u̧ u̧ju̧nä̧rä̧cua̧. Ja̧u̧mä̧ yo̧ö̧nä̧ cue'ächocö jä̧cua̧.


Ttö jidäumä, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧jä̧ttö̧? Ucutu ttö jidäumä cuä̧ju̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ocotöjä.


Israel ttö̧ja̧ttö̧ 'quȩ'ȩpö̧ cuä'ö tticuäcuotö o'ca toi'önä ja̧u̧ i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧ esetocotörö”, pä'inödo Moisés.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosrö repeöttömä, Dios huo̧jua̧ ja̧u̧ru̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu Diosrö cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧'a̧nä̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä'inä ucuturu u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö pä'äji ta'anö cuamöcuädätucuättö ja̧u̧ juruhuocö huȩnȩ, usurä huȩnȩ, pä'äji ta'anö ja̧u̧ huȩnȩ päö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosrö teseta pä'ö äcuomenä aditinömä, 'quiyö ka̧'a̧. Dios aditinömä pa̧'a̧nö̧ päa'a: “Tu̧ru̧hua̧ chutä umöhuäyotörö huo̧jua̧.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ päa'a: “O'ca toi'önä Cristo i̧mi̧nä̧ ucuocuätömä, surojöttö 'quȩtti̧pä̧chö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Espíritu Santo pa̧'a̧nö̧ päa'a: Jitä mo̧ro̧ Dios päö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, cuami 'quicuhuätucuä' cuami iso'quitucunä, pä'äji ka̧cui̧nä̧tö̧ ttami 'quittinö'a̧nö̧mä̧. Jahuätömä de'a kä'cottö ka̧cuä̧mö̧ topinätö Diosrö, Dios ami 'qui'ächi'ö toa pä'ö.


Pitömä yoröiso suronä jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧. Adiunätä ka̧cui̧nä̧tö̧. Chutä Cordero i̧'cho̧mȩnä̧tä̧ 'chä̧tö̧. Jahuätö pi̧jä̧ ttö̧ja̧ttö̧, Dios ȩmä̧huo̧tö̧ Diosrö'inä, Corderorö'inä äcuomenä sacrificio jȩpä̧cuä̧huotö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nä̧tö̧.


Ä̧ju̧cui̧. Ttömä äpate ä'ca kä̧nö̧, huopö kö̧sä̧. Ya̧tȩ ttö chi̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, äpate bahuepöttömä, do'ächö, chutäcu chu̧cuȩ chu̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧'i̧nä̧ ttöcu u̧cuä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan