Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 26:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Dios 'corupä'i'ätörö tto̧ä̧dä̧cuȩ huȩnȩ, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuesetätucuoca'ajä̧ttö̧ ucutumä?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 ¡Jua̧u̧nu̧mä̧! ¿Dio wa'arettü ttoädomȩnä̧mä̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ ttesetoka'a tä̧jí̧, ukutu isotümä̧?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 26:8
14 Iomraidhean Croise  

Diosmä yoröisotä ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩpo̧cö̧ pättoca'a. O'ca juiyönä jȩpö̧.


Jesús pä'inödo jahuätörö: —Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpo̧co̧tö̧. Ya̧tȩtä̧ Diostä ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, o'ca juiyönä jȩa̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablomä u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotöttö korotö saduceos huotö pi̧nä̧tö̧, korotö fariseos huotö pi̧nä̧tö̧, jahuätö ttä'ca jo̧mȩ huopinö: —Chahuaruhuä, ttömä fariseo ttö̧jä̧ i̧sa̧sä̧. Chä'o'inä, cha̧ju̧'i̧nä̧ fariseos ttö̧ja̧ pi̧nä̧tö̧. 'Corupä'i'ätö ttoächäcuähuä huȩnȩ esetö tta̧dä̧ra̧'a̧ttö̧, ttörö jä'epö ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧.


Jahuätö ttä̧do̧ ä̧cua̧rö̧ ttesetömä pä'äu ucuocuinätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ 'corupä'i'inö Jesús pä'ö mi̧cua̧ jȩi̧nö̧mä̧ ucuocuinätö. Pablo pä'ö: “Ja̧u̧tä̧ Jesús pä'äji ta'anö tto'ächinö'ca̧ kö̧.”


Jahuätö ra̧huä̧ri̧nä̧tö̧do Pedrocu, Juancu, ttö̧ja̧rö̧ huo̧juȩtö̧ jittähuomenä. —Jesús 'corupä'i'inö'ca̧ tto'ächinö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧ 'corupä'i'ätömä ttottächäcuotö pä'ö, —huo̧juȩtö̧ ji'ähuinätödo.


Ucutumä ppa̧'ä̧chö̧ adiunä cua̧'cua̧ pö̧nö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Suronämä jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Korotö ucututtu isotömä ji̧nä̧ jerupätödo Diosrö. Pi̧yȩmä̧ pä'ösä ucutu cudäpecuätucua pä'ö.


Ja̧u̧ ichomenä, ujutu hua'ä tidepä jättäpäyotörö ö̧'ä̧ro̧tä̧cua̧, chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ öadihuä jö̧ ta'anö tö̧ja̧cua̧ pä'ö. Chutä ujurunä koro juäi o'ca juiyönä hueö 'cuäopä̧cuȩ ujurunä jȩä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan