Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 5:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ujutu Cristo Jesúsru tesetomenä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩä̧cuä̧huo̧cö̧'i̧nä̧ yoröiso micuähuocö ujuturu. Ujutumä Cristorö tesetötä adiu micuähua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tesetomenä, tahuaruhuärö repetäu'a̧nö̧ ja̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Isopäi'ünä̧ Crito-nä̧ kkä̧kuä̧wä̧mä̧, circuncisión pättü jȩ'kuä̧kuä̧wa̧ja̧ pä'ü'i̧nä̧, jȩ'kuä̧kuä̧wuö̧ juiyaja pä'ü'i̧nä̧ mikuäwoka'a, ji̧nä̧somä̧ Crito-rü ta̧'kua̧ wȩnä̧rü̧ eseu jȩpü̧ tü̧jü̧tä̧ ja̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 5:6
22 Iomraidhean Croise  

Ja̧u̧ eseu ujutu isotörö. Ja̧u̧tä̧ hue'inö ujutu töäre judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node'inä ttadita pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiu esetäcuähuä'inä, Diosrö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, ttahuaruhuärö repeähuä'inä yoröiso beipocö. 'Cuäopönä kä̧cua̧'a̧. Juhuorö'inä ttahuaruhuärö repeähuämä korottö'inä abonänö adihua'a.


Ja̧u̧ juäimä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧mä̧, adiunä micuähuocö. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩä̧cuä̧huä̧tä̧, adiu micuähua'a.


Cristo pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ repeö huȩnȩ hue'ähuotöjä ujutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pa̧'a̧nö̧ esetätöjä. Ya̧tȩtä̧ o'ca toi'önärö mitäu 'corupä'i'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä 'corupä'i'ätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧u̧ru̧ cuesetätucuomenä, ucutumä o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧jä̧ Cristo Jesúscu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö cu'ätucua'attö.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Jesúsru tesetomenä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩä̧cuä̧huo̧cö̧'i̧nä̧, yoröiso micuähuocö. Cristorö esetö jareönä ttö̧ja̧ päti'omenätä micuähua'a.


Tä'o Dioscu, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristocu ucutu tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧, adiu esetäcuähuä'inä, eseäcuähuä'inä, repeäcuähuä'inä ttiyäcua'a̧nö̧.


Ucutu Cristo Jesúsru cuesetätucua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧rö̧ repecuhuätucua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Tä'o Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ amöcuädätöjä ucutu Diosrö adiu esetö cuaditätucua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu cuahuaruhuärö adiu repe'ö cuaditätucua'a amöcuädätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö adiu tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cua̧'a̧ amöcuädätöjä.


Diosrö esetö, Dios huomenä, Dios päinö ta'anö jȩpi̧nö̧do Abrahammä. Korome, Dios ja̧u̧ru̧ iya päinome i̧'cha̧ pä'ö rä'opinödo. Chutä adihuä i̧rȩjä̧ttö̧ rä'opinödo i̧'chä̧cuo̧mȩ ieruhua'ara̧'a̧.


Jesucristorö tocu'ätucuoca'anä'inä, ja̧u̧ru̧ eseunu ka̧cuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tocu'ätucuoca'anä'inä cuesetätucuomenä, ttänämä jittäu juiyö'a̧nö̧ jö̧ rö̧ȩnä̧ cuesehuäcuotöjä, ucutu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icu mo̧ro̧ päi'önä. Pi̧yȩ cuesetinätucu huȩnȩmä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan