Gálatas 5:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ11 Juhuorö'inä chö̧jä̧hua̧tö̧, ttö ji̧nä̧ circuncisión jȩtta̧ pä'ö chu̧huo̧juȩtö̧ttö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧ yoröiso ttö̧ra̧huä̧ro̧co̧cu̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩmä̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ra̧huä̧ro̧co̧tö̧ pajatö a̧'cua̧ra̧'a̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja11 Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧, circuncisión pättü jȩttä̧kuä̧wa̧ pä'ü jidäwuttümä̧, chabo iyotümä̧ suronä̧ pä'ümä̧ ttusokoku pajüsä. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ kkä̧nü̧ 'korupäi'inü̧ wȩnȩ tta̧mi̧ surunä̧ topokotü pa̧ja̧tü̧. Faic an caibideil |
Huopinätödo: —¡Israel ttö̧ja̧, ppä'ädächätucui! Pide pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huo̧juȩtö̧ cue'ächö Israel ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, pode Diosrö ucuocuäcuähuode'inä ttucuotö juiyönä. Jitämä judíos huocotörö i'cächäji Diosrö ucuocuäcuähuode jacuä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, suronä jȩpä̧ji̧ podettö.