Gálatas 4:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ5 Ja̧u̧ ja̧'hua̧nö̧ ichinö ujutu hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧rö̧ jȩpö̧ icua pä'ö, Dios i̧tti̧mö̧ päti'önä ȩma̧tö̧ pä'ö. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja5 jua̧u̧ weäwä wȩnȩnä̧ kka̧kuä̧tü̧rü̧ rä'epü iku, Dio-mä̧ i̧tti̧mü̧ päi'ünä̧ jȩi̧nä̧u̧jä̧. Faic an caibideil |
Chutä Cristo Ji̧nä̧ Isocu Adihuo̧ca̧cu̧ täcö do'ächinödo. Juhua'attö oveja i̧tti̧'i̧nä̧, päcäyä i̧tti̧'i̧nä̧ ttucuoja iyocödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä amönä ucuojatä iya pä'ö do'ächinödo. Chutä ya'utenätä do'ächinödo, o'ca toi'önä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co ȩmö̧ iyinä̧u̧jä̧.
Iso päi'önä Cristomä ya'utenätä o'ca toi'önärö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö ubara ttu'u 'corupä'i'inö. Chutä yoröiso adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, ujutu suronä jȩpä̧tö̧mä̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu, ubara ttu'inö Dios ö̧ja̧'a̧cu̧ ti̧'cha̧ pä'ö. Chutä idepämä 'corupäi'äja'anä, a̧'cua̧ru̧hua̧ pä'äji ta'anö tto'ächäji'ca̧ ki̧nö̧.
Chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, jahuätöttö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Korotömä yoröiso huo̧jui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧. Jitötä ciento cuarenta y cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧ttö̧ ka̧cui̧pi̧nä̧tö̧, huo̧jui̧pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.