Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

29 Täbocö ppo̧'ä̧tö̧ jitä ttuhuäpächö'a̧nö̧ uhuäpächinömä, Espíritu Santo ujurunä uhuäpächinörö ra̧huä̧ri̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jitä'inä ja̧u̧tä̧ 'cuäopa'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

29 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧ ttidepä pä̧wä̧rü̧jo̧mȩnä̧ kkuwäbekuinä̧ku̧, Epíritu jäwänä̧ kkuwäbekuinä̧ku̧ru̧ üjü'kü juiyinü̧ta'anü̧, jitä'i̧nä̧ ja̧'wa̧nü̧tä̧ 'kuäopa'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:29
11 Iomraidhean Croise  

Ttö Chä'o ttörö repeö'a̧nö̧, repe'ösä ucuturu. Ucuturu repeda'attö, ttöcu cue'ächätucui.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ ajiyattö'inä, Espíritu Santottö'inä uhuäpächocömä, Dios ö̧jo̧mȩcu̧ yoröiso do'ächocö jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chuttutä 'quȩ'ȩcu̧ icuocö Jesucristocu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö, ttidepä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ko̧co̧tö̧rö, Espíritu Santorö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧.


Cuidepä hueönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, hua'ö cuicuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santo ujurunä, cuidepä hueö jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyöttömä, adiu cu̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


Umöhuäyaju ki̧tti̧ o'ca toi'önä ppo̧'ä̧tö̧ ttuhuäpächö'a̧nö̧ kuhuäbecuinäcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä amönä irecua ki̧tti̧tä̧ Dios päinö 'cuäopa pä'ö uhuäpächinömä.


Juhuorö'inä chö̧jä̧hua̧tö̧, ttö ji̧nä̧ circuncisión jȩtta̧ pä'ö chu̧huo̧juȩtö̧ttö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧ yoröiso ttö̧ra̧huä̧ro̧co̧cu̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩmä̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ra̧huä̧ro̧co̧tö̧ pajatö a̧'cua̧ra̧'a̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan