Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 5:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Pä'äji yo̧ö̧cu̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutumä. Jitätä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö, tȩa̧u̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧. Adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧, tȩa̧u̧nä̧ ttö̧ja̧cu̧ ta'anö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 isopäi'ünä̧ ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧mä̧ yo̧ü̧nä̧ kka̧kui̧nä̧tü̧jä̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧, Tu̧ru̧wa̧nä̧mä̧ tȩya̧u̧ wotüjä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ tȩya̧u̧ i̧tti̧mü̧ jü̧nä̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 5:8
43 Iomraidhean Croise  

Iso päi'önä pärocuäcutä cuamöcuädätucuttumä, adiunä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö jȩpä̧tu̧cui̧.


juhua'a ttö̧ja̧ yo̧ö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧, adihuä tȩa̧u̧mä̧ topinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ 'corupäi'äcuähuä juruhuome ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧, adihuä tȩa̧u̧mä̧ tȩa̧hui̧nä̧u̧do, pä'ö huȩyu̧ti̧nö̧do Isaíasmä.


Tȩa̧u̧ i'cächä̧u̧ yo̧ö̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, hua'are tö'cö ka̧cuä̧tö̧rö̧, u̧huo̧juȩta̧ pä'ö Diosrö eseunu tö̧ja̧cua̧ pä'ö, ucuocuinödo Zacarías.


Järe ru̧hua̧ huo̧juä̧chi̧'i̧nö̧do ippeyä ru̧hua̧ jȩpö̧ jȩä̧ji̧, huo̧ju̧nä̧ jȩpi̧nö̧ juhua'amä, pä'ö. Iso päi'önä tȩa̧u̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö huo̧juä̧chi̧'ö̧nä̧ jȩpä̧tö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧rö̧.


Ja̧u̧ iso päi'önä tȩa̧u̧mä̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ ttami iso'quinä tȩa̧u̧mä̧ ichäcua'a pä'ö, ji'ähuinödo Juanmä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ adihuä tȩa̧u̧ ö̧jä̧cua̧ ji̧nä̧ a̧'u̧cua̧'a̧tä̧. Ji̧nä̧ tȩa̧huä̧i̧tä̧ cue'ächätucui, yo̧ö̧nä̧ päi'omenä yecuhuecuätucu juiya pä'ö. Ya̧tȩ yo̧ö̧nä̧ cue'ächömä, i̧'cho̧mȩ jȩru̧pa̧.


Ja̧u̧ tȩa̧u̧, ji̧nä̧ ucutucu ö̧ja̧'a̧ esetätucui, tȩa̧u̧ ttö̧ja̧ päcuhui'ätucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ji'ähuäji'ca̧, Jesús jahuätö ttö̧jo̧mȩttö̧ rä'opächö, jahuätöttö dajahuächinödo.


Ttötäsä pi̧jä̧ tȩa̧u̧mä̧. Ttö ichinösä ttörö esetätömä yo̧ö̧nä̧ cuettächö juiya pä'ö juhua'a yabo.


Jesús pä'äji ta'anö ttö̧ja̧rö̧ ucuocu huo̧juȩti̧nö̧do: —Ttötäsä pi̧jä̧ tȩa̧u̧mä̧. Ttöcu cue'ächömä kä̧cuä̧huä̧ i'co tȩa̧u̧ u̧ju̧nä̧rä̧cua̧. Ja̧u̧mä̧ yo̧ö̧nä̧ cue'ächocö jä̧cua̧.


Pä'äjimä ttö̧ja̧ jerupö jȩtti̧nö̧mä̧, Dios ja̧'a̧tä̧ ami 'qui'ächi'ö topinö. Jitämä o'ca toi'önärö pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧rö̧ Dios hue'ö suronä jȩttö̧mä̧ jaropi'ö pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Diosrömä ttu̧huo̧jua̧'a̧nä̧, adiunämä ucuotocotö Diosrö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios jahuätörö ppädomenä, esehuocotö Diosrö. Ttamöcuädömä, micuähuocötä amöcuädätö. Ttamönä tta̧'cua̧rö̧ yo̧i̧pä̧chi̧nä̧u̧.


Täcö yodo beipächi'a'a. Mo̧ro̧ tö'cöhuächi'a'a pärocuä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jaroti'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧ yo̧ö̧ jȩä̧cuä̧huä̧mä̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ tȩa̧u̧nä̧ tö̧jö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, surojö tto̧ȩpä̧ra̧ pä'ö.


Ucu pä'öjä: “Ttömä ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ odipö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Yo̧ö̧cu̧ cue'ächätörö, chitejädö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä Dios, Cristo Jesúscu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Cristo iyinödo ujutu tu̧huo̧ju̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristorö teseta'attö, Dios jȩi̧nä̧u̧jä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu ȩmö̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä ujutu jui'ätöjä ja̧u̧ i̧sä̧ta̧mä̧, tö'ä mö̧ȩcuä̧ri̧nä̧ta̧mä̧. Ujutu ttö'ä toäcuähuodä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Korotö ujuturu tottomenä, Tu̧ru̧hua̧ öadihuä topätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ eseäcuähuä rö̧ȩnä̧ tu̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧, chutä jö̧ ta'anö pä'i'ätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧, Espíritu Santo ja̧'a̧nä̧.


Iso päi'önä ja̧u̧tä̧ Dios i̧tȩa̧u̧mä̧ yo̧ö̧ kä'conä tȩa̧huä̧chi̧'ö̧nä̧ hue'inömä, ujutu tami iso'quinä'inä i̧tȩa̧u̧ iyö, Jesucristo ö'änä Dios öadihuä topö tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧.


Korotö Diosrö esetocotöcu cuahuaruhuä päi'önä, aditö cu̧jä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧nö̧ jahuätöcu yoröiso yoräteunä jȩä̧cuä̧huo̧cö̧. Iso päi'önä, adiu jȩä̧cuä̧huä̧cu̧, suronä jȩä̧cuä̧huä̧cu̧ ¿yorätehua'a tä̧ji̧? Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tȩa̧u̧mä̧, ¿yo̧ö̧cu̧ huihuacu tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧nö̧ Espíritu Santo ujurunä tö̧ja̧'a̧ttö̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo juȩpä̧ra̧tö̧ pätö'a̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca juiyönä jȩtö̧mä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ cuecuhuächätucuomenä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩttö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Espíritu pi̧jä̧ isoppanä hue'örö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ espíritu Diosrö esetocotörö hue'ö, suronä jȩtta̧ pä'ö.


Jahuätömä yo̧ö̧nä̧ amöcuädätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jerupätö ttami iso'qui 'quitta'attö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ yoröiso Dios iyähuä kä̧cuä̧huä̧ jui'ätö.


Cristo ujuturu repeinö ta'anö, repe'äu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ujuturu repe'ö chutä iyähuinö cuä'ö tticuarö pä'ö, adihuä juäi ameu ta'anö sacrificio päi'önä jȩtta̧rö̧ pä'ö Dios ä'ca jo̧mȩttö̧, Dios esehuarö pä'ö.


Ujutumä ttö̧ja̧cu̧, ttidepä'inä, ttihue'quiyu'inä ku̧nä̧rä̧tö̧cu̧ rohuähuocotöjä. Pi̧jä̧ isoppanä suronä huȩ'ä̧rä̧tö̧cu̧ rohuähuätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, pi̧jä̧ yo̧ö̧cu̧ cue'ächätörö ttujurunä huȩ'ä̧rä̧tö̧cu̧ rohuähuätöjä pä'ösä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ esehuätucui Tä'o Diosrö. Chutä ujuturu aditinö, ujutu'inä tȩa̧u̧nä̧ tȩma̧ pä'ö chutä i̧tti̧mö̧rö̧ iya päinömä.


Dios ujuturu ejädö icuinö yo̧ö̧ ujuruttu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧ rȩni̧'a̧rö̧ ujutu Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö hue'inö.


Iso päi'önä täbocö ujutumä ja̧'a̧tä̧ cue'ächö, Diosrö esetocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Re'tehuächätö cuettächö'a̧nö̧ cue'ächinätöjä. Ujutumä suronä amöcuädö cue'ächinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧ korotörö. Korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧ ta'anö, tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'inätöjä. Korotörö pä̧huä̧ juiyönä topö cue'ächinätöjä.


Dios tȩa̧u̧nä̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ tȩa̧u̧nä̧ tö̧jö̧ttö̧mä̧, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ka̧cuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ tö̧jo̧mȩnä̧, Dios I̧tti̧ Jesucristo ucuojanä o'ca juiyö suronä jȩtö̧ töcö icu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan