Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 2:15 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

15 Chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧nä̧ täbocö hueähuä huȩnȩ be'epäjipö icuinödo. Jahuätöttö i̧mi̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧nä̧, ja̧u̧ru̧ jareönä esetö, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö hue'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, o'ca toi'önärö eseäcuähuä iyinödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

15 Weäwä wȩnȩ ji̧nü̧mä̧ si'epü ikuinü̧, Chutä weü wȩnȩ jȩpü̧ kku̧nu̧. Pi̧yȩmä̧ jȩpi̧nü̧ Chutä a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧, tosare isotü winä̧tü̧ttü̧mä̧ ji̧nä̧ ya̧tȩ ttü̧ja̧sa̧ ja̧rȩpa̧rü̧ uwäbe'ü kku̧nu̧, chunä̧tä̧, wȩnȩ juiyü jäwä uwäbe'ü kku̧ni̧nü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ Cristorö esetomenä, ja̧u̧ ja̧rȩpa̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧ pä'i'ö. Pä'äji jȩi̧nö̧ jaropi'ö, o'ca juiyönä jareönätä amöcuädö jȩpö̧.


Moisés hueähuä huȩnȩ tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧mä̧, Diostä ö̧tä̧bo̧tä̧cuo̧tö̧. Huȩyu̧cuä̧ päa'a: “O'ca toi'önä 'cuäopönä hueähuä huȩnȩ huȩyu̧cuä̧'tä̧nä̧ huȩyu̧cuä̧ päö ta'anö jȩpo̧co̧tö̧mä̧, Diostä ö̧tä̧bo̧tä̧cuo̧tö̧.”


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Jesúsru tesetomenä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩä̧cuä̧huo̧cö̧'i̧nä̧, yoröiso micuähuocö. Cristorö esetö jareönä ttö̧ja̧ päti'omenätä micuähua'a.


Diostä ujuturu aditinä̧u̧jä̧. Cristo Jesúsnä aditinä̧u̧jä̧, adihuä juäi jȩpö̧ tö̧ja̧cua̧ pä'ö, chutä täbocö pi̧jä̧ juiyäi amöcuädinö ta'anö.


Iso päi'önä Cristo eseäcuähuä iyö ujuturu. Ja̧u̧mä̧ judíos huotörö'inä, judíos huocotörö'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö hue'inödo. Ja̧u̧tä̧ jahuätö i̧mi̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧cui̧nö̧ juäi, ttami iso'quinä tto̧ȩpä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧nö̧mä̧, be'epäjipö icuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dau isodänä 'corujuoächomenä, Cristo be'epäjipö icuinö o'ca juiyönä rohuäcuähuä jahuätöttö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö o'ca toi'önä judíos huotö'inä, judíos huocotö'inä Diosrö ttesehua pä'ö hue'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö o'ca toi'önä ya̧tȩnä̧tä̧ pä'i'inätö.


Tidepä tihue'quiyunä 'chu̧huä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, Cristorö adiu tesetomenä, o'ca toi'önä eseunu tami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ka̧cuä̧tö̧jä̧. O'ca toi'önä adiunä taditomenä, tahuaruhuärö repe'önö rö̧'ä̧chä̧tö̧jä̧.


Dios hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, ujutu ja̧u̧ huȩnȩ jȩto̧cö̧ ji̧nö̧ timippotinö'inä si'epö icu, dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ku̧ni̧nö̧do.


Ucutumä Cristocu 'corupä'i'ö, pi̧jä̧ hueähuä jaropi'inätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ji̧nä̧ pi̧jä̧ hueähuä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧mä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Jitämä ucutu jareönä amöcuädätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ amöcuädö, Dios, ucuturu aditinömä juhua'a yabo rö̧ȩnä̧ u̧huo̧juȩtä̧cuo̧tö̧jä̧ chutä jö̧ ta'anö cu'ätucua pä'ö, ja̧u̧ru̧tä̧ adiunä cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧rö̧ pä'ö.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Dios iyinö cuami iso'quitucunä eseäcuähuä. Ja̧u̧ eseäcuähuä hueäcua'a̧nö̧ cuami iso'quitucunä, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö päcuhui'ätucua pä'ö Diosrö esetö, chutä hueinö ta'anö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ esehuätucui ja̧u̧ru̧.


Ja̧u̧mä̧ pi̧jä̧ hueähuä huȩnȩ, pitö ttö̧ja̧ttö̧ chutä sacerdote hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧, päö'a̧nö̧ ko̧cö̧ pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ beipocö juäi, kä̧cuä̧huä̧ i'co ujurunä ki̧nö̧do.


Dios jareö huȩnȩ ucuocuomenä: “Pä'äji huȩnȩ täcö täbo jähuä ja̧'a̧” pä'ödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ pä'äji jähuämä, täbo jähuä päi'omenä, yodojinänö yoröiso juiyönä beipächäcua'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä a̧'cua̧rö̧nä̧ aditö tticua pä'ö, sacrificios jȩpi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ iso päi'önä mo̧ro̧jä̧ jähuä sacrificiosttö'inä abonänö adihuä juäi jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan