Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 2:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pä'äji cu̧ja̧cui̧nä̧tu̧cu̧ ta'anö amöcuädätucui. Ucutu judíos huocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Judíos huotö u̧mä̧tö̧mä̧, circuncisión jȩpä̧tö̧ ttöäre jättäpäyotö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö: “Circuncidados huotöjä ujutumä” pä'ätö. Ucuturu: “Circuncidados huocotöjä” pä'ätö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, amükuädätukui ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧ ukutu judío pokotürümä̧, judío-mä̧ circuncisión pättü jȩpä̧kuä̧wo̧ko̧tü̧ pättinä̧u̧jä̧, ja̧'wa̧nü̧ miku ttu̧mü̧nä̧, ttidepänä̧ jȩpä̧kuä̧wä̧tü̧ tta'attü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 2:11
29 Iomraidhean Croise  

Jahuätö ädätinätödo: “Tadita pä'ö hue'ocotö päjätö ujuturu.” Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, pätta ru̧hua̧ pä'inödo: “Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ ucutu'inä chö'ättanä aditäjätucui. Cuaditö micuähuome jo̧mȩ chi̧mi̧tä̧cua̧sä̧ ucuturu.”


Judíos ttö̧ja̧ adihuä juäi isei olivo dau ä̧na̧jui̧yä̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Jahuätöttö yotöcunä adihuä juäi dauttu 'cui'opö do'opö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ de'a jähuä olivo dau jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä ucutumä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ olivo de'a jähuättö ȩmö̧, adihuä ku̧nä̧huäinä be'epö ttu̧ju̧na̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ de'a jähuä olivocu, ku̧nä̧huä̧ olivocu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ idepä juoächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä.


Ya̧tȩ circuncisión jȩo̧ca̧'a̧ra̧'a̧ Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩö̧ttö̧mä̧, Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ circuncisión adicuä i̧sa̧ ö̧jö̧ ta'anö kö̧, circuncisión jȩo̧ca̧'a̧nä̧'i̧nä̧.


Ucu Moisés hueähuä huȩnȩ cu̧ju̧nä̧ra̧'a̧nä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩcu̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩcu̧'u̧ juiyöttömä, ya̧tȩ circuncisión jȩpo̧cö̧mä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩpö̧mä̧, pä̧cua̧ ucuru: “Ucu suronä jȩpö̧jä̧.”


Ucutu iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧, Diosrö cuesetinätucu ä'canä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi, tti̧huȩnȩ jui'ätörö, re'tehuächö esetö jȩpi̧nä̧tö̧jä̧ o'ca juiyönä.


Pä'äji ucututtu yotöte ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Jitämä Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, Espíritu Santonä'inä Dios aditö icu ȩmi̧nä̧u̧jä̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios jȩi̧nä̧u̧jä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö cu'ätucua pä'ö.


Ujutumä judíos ttö̧ja̧ päi'önä uhuäpächinätöjä, korotö ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧'a̧nö̧ jȩta̧ pä'ömäcö̧.


Circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'ätömä, jahuätömä ttö̧ja̧ adiu ttucuotatö pä'ötä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩ ttesetomenä, ttö̧ra̧huä̧rö̧ juiyatö pä'ö jȩpä̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ cuecuhuächätucuomenä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩttö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Espíritu pi̧jä̧ isoppanä hue'örö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ espíritu Diosrö esetocotörö hue'ö, suronä jȩtta̧ pä'ö.


Pä'äji yo̧ö̧cu̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutumä. Jitätä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö, tȩa̧u̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧. Adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧, tȩa̧u̧nä̧ ttö̧ja̧cu̧ ta'anö.


Iso päi'önä ujutumä adiunä circuncidados huotöjä. Ujutumä Cristo Jesúsru esetö Espíritu Santonä eseunu amöcuädö ucuocuätöjä Diosrö. Ujutumä tidepä jähuämä ta̧'cua̧ huȩnä̧ro̧co̧tö̧jä̧.


Pä'äjimä ucutu Diosrö cuamöcuädätucumä oto huinätöjä. Yoröiso suronä amöcuädö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧, Dios aboiyotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu'inä cuesehuätucuarö pä'ö hue'inö, Cristo ubara ttu'u 'corupäi'omenä. Ja̧u̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧, ucuturu chutä ä'ca jo̧mȩ adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö, yoröiso surojö juiyönä.


Ucutu'inä iso päi'önä ttö̧ja̧ jȩttö̧'a̧nö̧mä̧ circuncidados huocotöjä. Ucutumä Cristorö cuesetätucua'attö, circuncidados huotöjä. Ja̧u̧mä̧ ucutu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧nö̧ huotöjä ucutumä, Cristorö cuesetätucua'attö.


Ucutumä pä'äjimä circuncisión juiyönä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö o'ca'a, Cristocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inö.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan