Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

3 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel, koro juäi rö̧ȩnä̧ ameu ku icuähuo̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rö̧ ichinö. Diosrö ucuocuäcuähuodä ä'ca kä̧mä̧di̧nö̧. Ja̧u̧ru̧ rö̧ȩnä̧ ameu ttiyinäcu, o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocua'a ppä'ädö, Diosrö ucuocuäcuähuodänä, orottö adicuodänä, chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'cattö ku icua pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

3 Jua̧u̧nu̧ o'ka'a kka̧ra̧ á̧gȩ ichi'inü̧ oro i̧so̧'ta̧ 'chu̧ä̧rä̧nü̧, incienso pättü a̧mȩu̧ rü̧ȩnä̧ ȩnä̧wi̧'i̧na̧'a̧ juo̧'ta̧nä̧, altar pättomȩ ä'ka kku̧nä̧wi̧'i̧na̧'a̧, Dio i̧tti̧mü̧ Dio-rü ttukuokuku yo̧mȩtȩnä̧ ppächi'ünä̧ ujuwa pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:3
32 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ adiu a̧mȩu̧ juäi ujuhua'anä, u̧mi̧nä̧ttö̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧ Diosrö ucuocuinätödo.


¿Dijä̧ttö̧ jahuätörö tä̧bo̧tö̧mä̧? Cristo 'corupäi'äji o'ca'a, Dios ttoädinäcu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pö̧, Diosrö ucuocu ujuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ esetö, Diosrö tö'cöpächätörö suronä jȩttö̧mä̧ jȩpö̧ icu. Ja̧u̧ 'cuäopönä kö̧, Diosrö ucuocua pä'ö jahuätörö.


Ju̧huo̧ca̧nä̧ korodä, Diosrö ucuocu incienso pättö, adiu ameu juäi, ku icuähuodä, orottö adicuodä, ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧sä̧ca̧, orottö juä̧huä̧ca̧, hueähuä huȩnȩ ȩcä̧ca̧'i̧nä̧ ju̧huo̧ca̧nä̧tä̧ ki̧na̧'a̧do. Ja̧huä̧ca̧ i̧sä̧ca̧nä̧ koro juäi i̧sä̧yu̧, orottö adicuä̧yu̧'i̧nä̧, maná ȩcä̧yu̧ ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Aarón ö̧ä̧ro̧'quȩ ojiyä ba̧hui̧no̧'quȩ'i̧nä̧ ȩqui̧na̧'a̧do. Inädu, hueähuä huȩnȩ huȩyu̧cuädu'inä ȩqui̧na̧'a̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ka̧ra̧ ángel ju̧ru̧hua̧mä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ i̧mȩyȩhua̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧mä̧ ajiya isoppanä juä'opäcuähuinö. U huämenä huäyärobö ku̧nä̧ri̧nö̧. Ö'ämä mo̧ro̧ kä̧hua̧ ta'anö tȩa̧hui̧na̧'a̧. Öjahuiyä'inä koro juäi 'quiyö juäi isä'ca ocurä cuoa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nö̧.


Diosrö ucuocuäcuähuodä ko̧mȩttö̧, ka̧ra̧ ángel'inä rä'opinö. Ja̧u̧ ocurättö'inä abonänö juruhuinö. Ka̧ra̧rö̧, curodä so̧odä 'chu̧'ä̧rö̧rö̧, pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Cucurodä so̧odänä aditö, uvas pi̧jä̧ttö̧ ȩmi̧. Täcö 'cuäipächö'a̧nö̧ päi'a'a.


Ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmo̧mȩnä̧, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧'i̧nä̧, veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö'inä chutä Cordero ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧tö̧. O'ca toi'önä ancianos huotö arpa, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä'inä, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧, rö̧ȩnä̧ ameu su̧'pȩnö̧ ȩcö̧'i̧nä̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ juäi i̧so̧'ta̧nä̧ ȩjö̧mä̧, Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocuinö huȩnȩ ja̧'a̧.


Chutä Cordero koro ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodä dȩa̧'a̧, Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinätö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätörö, Dios i̧huȩnȩ jittähua'attö cuä'ö tticuinä̧u̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧ ángel kä̧hua̧ räopa'attö icha'a topinösä. Ja̧u̧ ángel Dios kö̧ öäre sello ru̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ ángel i̧huȩnȩnä̧ pä̧icu̧nä̧ huopinö korotö pa̧ja̧cuä̧nö̧ ángelesrö pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧, dubora rö̧oranä'inä suronä jȩtta̧ pä'ö, ttujuru ȩmi̧nä̧tö̧rö̧. Ja̧u̧ pä'inö:


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ rö̧ȩnä̧ ameu isoppa'inä, Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocuina'a huȩnȩ'i̧nä̧ ángel u̧mö̧ttö̧ 'chahuächina'a Dios ö̧jo̧mȩcu̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ja̧u̧ ángel ja̧u̧ rö̧ȩnä̧ ameu ku icuähuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rö̧, ocu i̧sa̧ri̧ Diosrö ucuocuäcuähuodättö ȩmä̧ji̧'ca̧ ȩni̧nö̧ ju̧huo̧'ta̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ȩnä̧ji̧'ca̧, rȩjȩcu̧ icuinö. Ja̧'hua̧nö̧ icuomenä, cu'upä'inä cöröächina'a. Koro'inä rö̧ȩnä̧ ucuocuina'a. Cu'upä'inä rohuinö. Rȩjȩ'i̧nä̧ ttö̧ä̧hui̧na̧'a̧.


Ka̧ra̧ ángel, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya̧tȩ päi'önä, öäre trompeta ppö'inö. Ppöomenä, ya̧tȩ i̧huȩnȩ Diosrö ucuocuäcuähuodä, orottö adicuodättö, kara'anä ä'codättö'inä, kara'anä ä'codättö'inä, Dios ä'ca jo̧mȩ kodättö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan