Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre jo̧mȩnä̧ sello, cuyäru'tänä tahuähuäyu jȩpö̧ icuomenä, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ yoröiso 'corujina'a mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Oweja mü̧ä̧ya̧ wa̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre sello bawepomȩnä̧, mo̧ro̧jä̧mä̧ media hora jo̧mȩnä̧ 'korudäkuäwina̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:1
14 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ 'chä̧nö̧ ido'qui idorä ä'ca mö̧ȩcuo'quinä 'quiyönä mö̧'ȩpi̧nä̧tö̧do. Su̧ro̧da̧u̧ru̧ tta̧ttä̧ra̧ pä'ö hue'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a chutämä, i̧dȩä̧cä̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧mä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ cuyäru'tä to̧rä̧hua̧'a̧ 'chu̧huä̧ra̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ cuyärumä pätecu huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellos tahuähuina'a.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellosttö, äcuomenä sello jȩpö̧ icua'a topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ i̧huȩnȩ cu'upä cöröächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —¡Topächi!


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cordero koro ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya'ute sello jȩpö̧ icuomenä, rȩjȩ rö̧ȩnä̧ ttö̧ä̧hua̧'a̧ topinösä. Mo̧ro̧ kä̧hua̧mä̧, korotö hua'ö tticuomenä, ttahuaruhuä ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ idicuä̧ta̧ ttö̧'ca̧tä̧u̧'a̧nö̧ idicuina'a. Yodo kä̧hua̧mä̧ ttö̧ja̧ ttucuoja jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro todäre sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ ta̧ju̧ päi'önä pä'inö: —¡Topächi!


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro huäbodäcuänä sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ huämetucuä päi'önä pä'inö: —¡Topächi! Tochomenä, ka̧ra̧ caballo i̧di̧cua̧rö̧ topinösä. Ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, pa̧ja̧cuäbi 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro pa̧ja̧cuä̧nö̧ jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ pa̧ja̧cuä̧nö̧ päi'önä pä'inö: —¡Topächi!


Chutä Cordero koro ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodä dȩa̧'a̧, Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinätö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätörö, Dios i̧huȩnȩ jittähua'attö cuä'ö tticuinä̧u̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan