Apocalipsis 5:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧'i̧nä̧ yoröiso toina'a ja̧u̧ cuyäru'tä bahuepa pä'ö amöcuädinömä. Topö'inä, yoröiso topocotö pi̧nä̧tö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja3 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä'i̧nä̧ yoriso toina̧'a̧ kuyäru'tä bawepü'anü̧'i̧nä̧, toü'anü̧'i̧nä̧ wa̧mä̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Dios aditinä̧u̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ajehuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ pätta'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Jahuätö pä'inätö: Chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧'i̧nä̧, chutä Corderorö'inä o'ca juiyönä eseäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, eseunu ucuocuäcuähuä'inä, ujuru'inä ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, 'cuäopönä.