Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

12 Jahuätömä tti̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inätö: Chutä Cordero, sacrificio jȩtti̧nä̧cu̧mä̧, iso päi'önä hueähuä'inä, adihuä juäi'inä, huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, ujuru'inä ȩmö̧'a̧nö̧ hua̧. Ja̧u̧ru̧ ttucuotö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ o'ca juiyönä eseunu ttucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

12 ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ pä̧i̧ku̧nä̧ pä'inä̧tü̧: ¡Oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧, usurä ȩmä̧u̧ to'e'ächinü̧tä̧ ja̧'a̧, ruwo ujuru'i̧nä̧, pärätä'i̧nä̧, wo̧juä̧wä̧'i̧nä̧, ttesewarü pä'ü'i̧nä̧, üadiwä ra̧tta̧rü̧ pä'ü'i̧nä̧ wa̧mä̧!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:12
19 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö ichi'ö pä'inödo: —Mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä chujuruhua pä'ö iyinäcusä Diosmä.


Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo: —Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


Ucumä Cui̧tti̧rö̧ hue'inöjä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ujuruhua pä'ö, kä̧cuä̧huä̧ i'co iyäcua'a̧nö̧ ja̧u̧ru̧ cuiyinä̧u̧ru̧.


Ucutumä täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo adihuä juäi iyö ujuturu. Ja̧u̧ o'ca juiyönä ku̧nä̧ri̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuturu repe'ö usurä i̧sa̧ ta'anö pä'i'inödo, ucutu ja̧u̧ru̧ esetö, järe ruhuotö ta'anö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩä̧tä̧ Diosrö, o'ca juiyönä huo̧jua̧rö̧, yoröiso hua'ö icuocörö, uhuäpocörö, 'cuäopönä Tu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧rö̧ eseunu tucuotäcua'a̧nö̧. Amén.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ruhuotö'inä, sacerdotes huotö'inä tö̧ja̧ pä'ö hueinä̧u̧jä̧ chutä Jä'o Dios päö ta'anö jȩta̧ pä'ö. 'Cuäopönä ja̧u̧ru̧tä̧ ttesehuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca juiyönä ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


Moisés, Dios u̧mö̧huä̧ya̧, ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧, Cordero ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Pa̧'a̧nö̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, o'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ yoröiso adihua'a. O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧, ucu cu̧mä̧nä̧ jueönätä 'chä̧mä̧mä̧. Iso päi'önä 'chä̧mä̧mä̧.


Ji̧yȩ 'cuäopäji o'ca'a, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ recuätö ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ttucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Pä'inätö: ¡Aleluya! Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä'inä, eseäcuähuä'inä, ujuru'inä Tä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Tu̧ru̧hua̧, Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios, ucumä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucuru ttesehuäcua'a̧nö̧. Ucuru ttucuotäcua'a̧nö̧. Ucuru ttujuru ttiyäcua'a̧nö̧. Ucumä o'ca juiyönä aditinöjä. Ucurutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, o'ca juiyönä ka̧cua̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucurutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, o'ca juiyönä aditinöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Dios aditinä̧u̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ajehuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ pätta'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Jahuätö pä'inätö: Chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧'i̧nä̧, chutä Corderorö'inä o'ca juiyönä eseäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, eseunu ucuocuäcuähuä'inä, ujuru'inä ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, 'cuäopönä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ dȩä̧cä̧ tö'cönä, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ Corderorö, oveja i̧tti̧rö̧, jueönä ö̧ja̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ Cordero cuä'ö i̧cuä̧hua̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Cordero oveja i̧tti̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ torere ö'äre'inä ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ ö'äre Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ espíritus, pi̧jä̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ hue'ähuotö ja̧'a̧.


Ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmo̧mȩnä̧, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧'i̧nä̧, veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö'inä chutä Cordero ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧tö̧. O'ca toi'önä ancianos huotö arpa, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä'inä, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧, rö̧ȩnä̧ ameu su̧'pȩnö̧ ȩcö̧'i̧nä̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ juäi i̧so̧'ta̧nä̧ ȩjö̧mä̧, Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocuinö huȩnȩ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellosttö, äcuomenä sello jȩpö̧ icua'a topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ i̧huȩnȩ cu'upä cöröächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —¡Topächi!


Jahuätö pä'inätö: Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cua̧'a̧. O'ca juiyönä eseunu ucuocuäcuähuä'inä, eseäcuähuä'inä, huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, eseunu amöcuädäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, hueähuä'inä, ttujuru'inä Tä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö 'cuäopönä ttiyäcua'a̧nö̧ o'ca toi'önämä. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan