Apocalipsis 5:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a chutämä, i̧dȩä̧cä̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧mä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ cuyäru'tä to̧rä̧hua̧'a̧ 'chu̧huä̧ra̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ cuyärumä pätecu huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellos tahuähuina'a. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja1 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwo deäkänä̧ pü̧ u̧mü̧ u̧wo̧jua̧'aku̧nä̧ kuyäru'tä to̧rä̧dä̧kuä̧wä̧'tä 'chu̧ä̧ra̧'a̧ topinü̧sä̧ wä̧mȩnä̧'i̧nä̧, jakuänä̧'i̧nä̧ wȩyu̧kuä'tä ja̧'wa̧ta̧nü̧ juä'tänä̧mä̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ sello pättünä̧ ta'ü mü̧'ȩpü̧ ikuäwa'a ji̧na̧'a̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧, ucuotönö, eseunu ttu̧cuo̧cuo̧mȩnä̧ dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧, 'cuäopönä kö̧rö̧, ancianos huotö veinticuatro jo̧mȩnä̧'i̧nä̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧dä̧tö̧ ä'ca jo̧mȩttö̧. Jahuätö'inä esehuätö ja̧u̧ru̧, 'cuäopönä kö̧rö̧. Jahuätömä ttöäre ppöttähuä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩ icuäu pä'ätö:
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Dios aditinä̧u̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ajehuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ pätta'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Jahuätö pä'inätö: Chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧'i̧nä̧, chutä Corderorö'inä o'ca juiyönä eseäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, eseunu ucuocuäcuähuä'inä, ujuru'inä ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, 'cuäopönä.