Apocalipsis 4:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a tochomenä, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ äpate bahuecua'a topinösä. Ja̧u̧ huȩnȩ, trompeta ucuocu'a̧nö̧ rä̧mi̧pö̧ huȩnȩ, ttörö äcuomenä ucuocuinö huȩnȩ, ttörö ucuocuina'a: —Pocu 'cha'ächi. Pi̧yȩ 'cuäopö o'ca'a 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧jȩpa̧cu̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja1 Pi̧yȩ 'kuäopäji o'ka'a topinü̧sä̧, mo̧ro̧jä̧ äpate bawekuä̧nü̧ kka̧'a̧; i̧wȩnȩmä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ chä̧ju̧kuä̧ji̧tä̧, trompeta rä̧mi̧pa̧'a̧ 'kua̧rü̧nä̧, päinä̧ku̧sä̧: «Poku 'cha'ächi'i, pi̧yȩ o'komȩ päi'omȩ 'kuäopä̧kuȩ chi̧jȩpa̧ku̧.» Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ Diosrö ucuocuäcuähuode bahuecuächina'a. Hueähuä huȩnȩ ȩcä̧ca̧, adihuä i̧sä̧ca̧, Diosrö ucuocuäcuähuodettö uhuähuina'a. Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧mä̧ cu'upä'inä rohuinö. Koro juäi'inä rö̧ȩnä̧ ucuocuina'a. Cu'upä'inä cöröächina'a. Rȩjȩ'i̧nä̧ ttö̧ä̧hui̧na̧'a̧. Diyahuo'qui'inä ju'tojuttu ma̧i̧na̧'a̧.