Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

21 O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, ttöcu chi̧dȩä̧cä̧nä̧ chö̧'o̧mȩnä̧, chippeyänä ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö, ttö pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö chujuruhuomenä, Chä'o i̧dȩä̧cä̧nä̧ ö̧'o̧mȩnä̧ ippeyänä chö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö hueinö'a̧nö̧ huȩdä̧cua̧sä̧ jahuätörö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

21 Surojü abo 'kuä'o'ü iso juo'epürümä̧, ttütäku churuwo dȩä̧kä̧nä̧ ü̧'ä̧mä̧dü̧nä̧ wȩdä̧kua̧sä̧, Ttütä'i̧nä̧ surojü abo 'kuä'o'inü̧'ka̧, Chä'o uruwo dȩä̧kä̧nä̧ chü̧'ä̧mä̧di̧nü̧ta̧'anü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:21
24 Iomraidhean Croise  

Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.


Ja̧u̧ ru̧hua̧ pä'inödo: “Ye, adihua'a. Ucu adiu jȩpö̧jä̧, chu̧mö̧huä̧ya̧. Ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ chiyina'a'inä adiu jȩcu̧'i̧na̧'a̧ttö̧, rö̧ȩnä̧nö̧ chi̧yä̧cua̧jä̧. Do'ächi'ö esehui ttöcu.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö ichi'ö pä'inödo: —Mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä chujuruhua pä'ö iyinäcusä Diosmä.


Ubo I̧tti̧mä̧ Dios öadihuä i̧jȩpö̧ttö̧mä̧, Dios Ubo I̧tti̧ öadihuä'inä i̧jȩpä̧cua̧. Jitä a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ o'ca'a ja̧'hua̧nö̧ i̧jȩpä̧cua̧.


Ucuturu ji'äusä pi̧yȩ, ttörö esetö cuesehuätucua pä'ö. Pi̧jä̧nä̧ kä̧nö̧ ubara ttucuhuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ cujuruhuätucuaja. Ttömä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧sä̧, —pä'inödo Jesús.


Chutäcu ubara ttututtumä, chutäcu huetäcuotöjä. Churu tä̧ppö̧tä̧rö̧ttö̧mä̧, chutä ujuturu ä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ruhuotö'inä, sacerdotes huotö'inä tö̧ja̧ pä'ö hueinä̧u̧jä̧ chutä Jä'o Dios päö ta'anö jȩta̧ pä'ö. 'Cuäopönä ja̧u̧ru̧tä̧ ttesehuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca juiyönä ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


Ujutu tö̧jä̧hua̧tö̧ chutä Corderomä ucuojanä imitähuina'attö'inä, chutä i̧huȩnȩ jittähuina'attö'inä, ja̧u̧ suronä jȩpi̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuinätö. Jahuätö 'corupäi'äcuähuä ye'ecuocotö pi̧nä̧tö̧. Jahuätömä “Ujutu Dios i̧huȩnȩ jitähuomenä, 'corupäti'öttömä huäinä ja̧'a̧” pä'inätö.


Chutä Corderorö ttörohuähuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ttörohuähuomenä, chutä Corderotä u̧ju̧ru̧huä̧cua̧, o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu cue'ächätömä, Diostä huopö ȩmi̧nä̧u̧. Adiunätä cue'ächätö.


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätörö chiyäcuä̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co dau, Dios ö̧jo̧mȩ käi u̧huä̧ju̧ttu̧, ttucua pä'ö.”


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, tti̧dȩä̧qui̧yä̧ topinösä. Ja̧u̧ juäi tti̧dȩä̧qui̧yä̧nä̧ pȩji̧nä̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ ro̧ttȩpa̧ pä'ö huettinä̧u̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús i̧huȩnȩ jittähua'attö, ttu 'cui'opö tticuinä̧u̧, Dios hueö'inä esetinätörö topinösä. Jahuätömä ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧ esehuocotö, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ öäre sello ttö'änä'inä, ttu̧mö̧nä̧'i̧nä̧ ta'ähuocotö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätö pä'äji ta'anö ttö̧ja̧cua̧'a̧. Cristocu ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huetta'a topinösä.


Äcuomenä ttottächomettö tto'ächätömä eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä isotö päi'önä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Todärenä 'corupätti'omettö yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö. Jahuätömä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, Cristo ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ sacerdotes isotö pätti'äcuotö. Ja̧u̧cu̧ ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huettäcuotö.


Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ sacerdotes isotö'inä, ruhuotö'inä päti'a pä'ö huecuhuinä̧u̧jä̧. Ujutumä pi̧jä̧nä̧ huetäcuotöjä, ra̧'i̧nä̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päa'a topinösä. Ya̧tȩ caballo tȩ'a̧rö̧ topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, 'po'obö 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧. Ppöttähuä iyinätö ja̧u̧ru̧. Ja̧u̧mä̧ korotöttö'inä abonänö juruhuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä ujuruhua pä'ö rä'opinö.


Chutä Corderomä, i̧dȩä̧cä̧ jo̧mȩ kö̧mä̧, o̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧ttä̧rö̧'a̧nö̧ tta̧huä̧rä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co aje i̧sä̧rä̧ra̧'a̧cu̧ o̧i̧pä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttajuähuomenä, Dios ttö'äre 'ca̧huä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan