Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Ttömä o'ca toi'önärö repedä̧u̧ru̧ ro̧'ȩpö̧ tä̧bo̧tö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiunä amöcuädö jȩpö̧, pärocuäcutä amöcuädi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Ttü repedä̧u̧rü̧mä̧ ro̧'ȩpü̧, tä̧bo̧tü̧sä̧ juettekuächünä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ rü̧ȩnä̧ esewächi'ünü̧, surojümä̧ kä'ädäkuäwi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:19
31 Iomraidhean Croise  

Jahuätö nä̧tö̧ möäyotö ä̧rä̧mi̧'ö̧ ttöäre lámparas rȩdȩti̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ amöcuädinätödo. Ja̧u̧ Huȩnȩ päa'a: “Cuojusode rö̧ȩnä̧ re rö̧jö̧nä̧ amöcuädö, cha̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ barahuäcusä.”


Adiu aditätucui, ötäcuähuä juiyönä. Cu̧ru̧hua̧tu̧cu̧ Cristo hueömä, cuami iso'quitucunä eseunu aditätucui.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧ ujuturu ka̧cuä̧mö̧ tomenä, ujuturu adiu ro̧'ȩpö̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ro̧ȩcuȩ 'cuätopö juiya pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö korotö ttieruhuä̧u̧ru̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧ ujuturu. Koronö'inä adiu ttu̧huo̧juä̧u̧ru̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧. Koronö'inä ujuturu cuä'ö tticua pättomenä, a̧dȩcuä̧tö̧ cue'ächätöjä. Koronö ujuturu ro̧ttȩpo̧mȩnä̧, cuä'ö icuocotö ujuturu.


Ucutumä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuami 'qui'ächi'inätöjä ja̧u̧nu̧mä̧. Jitä 'cuäopäjimä topätucui. Jitämä cua̧'cua̧ pö̧nö̧ jö̧ ji'ähuinätöjä 'cuäopinö huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopa'anä ra̧huä̧rö̧nä̧nö̧'i̧nä̧, ye'ecunänö'inä amöcuädinätöjä. Ttörö'inä tocu'ätucua pä'inätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩpi̧nö̧rö̧ ro̧cu̧huȩpä̧tu̧cua̧ pä'ö amöcuädinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopa'anä, ucutu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧ topö huo̧juä̧tö̧ ucuturu.


Iso päi'önä korotörö adiu amöcuädö pä̧huä̧ rö̧jö̧ tottomenä, adihua'a. Juhuorö'inä 'cuäopönä jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, ttö chö̧jo̧mȩnä̧tä̧mä̧cö̧.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Surojö 'cuäopomenä, ami 'qui'ächi'ö kö̧mä̧ adiu ö̧jä̧cua̧. Surojö 'cuäopäji o'ca'a, adiu kö̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ȩmä̧cua̧. Ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co Dios iya päinömä, Diosrö repe'ätörötä iyä̧cuȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nu̧ repecuhuinömä amöcuädö, pärocuäcutä amöcuädi. Pä'äji äcuomenä esetö jȩcu̧'i̧nö̧ ta'anö, pä'äji ta'anö jȩpi̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'u̧ juiyöttömä, yodojinänö ucuru ichö, lámparas ku̧nä̧huäcä 'cho̧di̧pä̧cua̧sä̧. Pärocuäcutä cuamöcuädöttömä, 'cho'ipö ichocösä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan