Apocalipsis 3:10 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ10 Ttö huedinö ta'anö cuami 'qui'ächi'inöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuru'inä, pi̧jä̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ surojö 'cuäopomenä, ucuru ppä'ädö tta̧dä̧rä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧ surojömä ichäcua'a pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ka̧cuä̧mö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja10 Ttü kua̧mi̧ 'kikuächi'ätukunä̧ wedinü̧mä̧ kukuotinä̧tu̧kua̧'a̧ttü̧, pi̧jä̧ ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧rü̧ kka̧kuä̧mü̧ toäkuäwä mo̧ro̧ päi'omȩnä̧'i̧nä̧ ttümä̧ tta̧dä̧rä̧kuä̧u̧jä̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ka̧ra̧ ángel, mo̧ro̧jä̧ kä'conä co̧ä̧ra̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧mä̧ yoröiso beipocö huȩnȩ, ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ko̧ro̧jä̧ tti̧rȩjä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätörö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ jiähua pä'ö ku̧nä̧ri̧nö̧.
Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.
Koronö ubara ttucuhuä̧cuȩmä̧ amöcuädö, yecuhuecuä'. Korotörö, ucututtu, ähuettämä cärenä ö̧tä̧cua̧, cuami 'qui'ächi'ö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. To̧mö̧rȩ mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧, ubara ttucuhuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hua'ö cuicuome jubö päi'önä, adiunätä kä̧nö̧ cue'ächi. Ja̧u̧nu̧ micuä päi'önä chi̧yä̧cua̧jä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co.