Apocalipsis 22:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttörö pä'inö: —Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧'. Ucu ta'anö, cu̧jä̧hua̧tö̧, Dios hueö ucuocuätömä, pi̧yȩ cuyäru'tänä huȩyu̧cuä̧ päö'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧ ta'anö, Dios u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Diosrötä eseunu ucuocui. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja9 Ja̧'wa̧nü̧ jȩchi̧yä̧ku̧ jua̧u̧mä̧ päinä̧ku̧sä̧: «Ja̧'wa̧nü̧mä̧ jȩ'kuä̧, ttü'i̧nä̧ Dio u̧mü̧wä̧ya̧sä̧, uku jü̧ta̧'a̧nü̧, uku ku̧jä̧wa̧tü̧ profeta wotü jü̧ta̧'a̧nü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ pi'tä kuyäru'tänä̧ wȩyu̧kua̧'a̧ pȩjü̧ ukuotätü jü̧ta̧'a̧nü̧ wa̧sä̧. Dio-rütä esewi.» Faic an caibideil |
Ttörö päina'a: —Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä. beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä tocu'umä huȩyu̧ti̧ cuyäru'tänä. Cui̧huȩyu̧tä̧ji̧ o'ca'a Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö huȩyu̧tu̧ hue'i. Efeso ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Esmirna ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Pérgamo ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Tiatira ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Sardis ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Filadelfia ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Laodicea ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, huȩyu̧tu̧ hue'i.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ángel ä'ca jo̧mȩ chihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧sä̧ chesehuarö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttörö päinäcusä: —Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧'. Ttö'inä Dios u̧mö̧huä̧ya̧sä̧ ucu'inä, cu̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, Jesús u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ adiunä jȩpä̧tö̧ jö̧ ta'anö. Diosrötä eseunu ucuocui. Iso päi'önä Dios hueinö ucuocuätömä, Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuätö.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö ttö̧ja̧ ja̧u̧ juäittö 'corupä'i'ocotömä, yoröiso pärocuäcutä amöcuädocotö pi̧nä̧tö̧. Pä'äji jȩtti̧nö̧mä̧ jarotti'a pä'ö amöcuädocotö pi̧nä̧tö̧. Espíritus suropätörö'inä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi, orottö'inä, pärätättö'inä, broncettö'inä, ido'quittö'inä, dauttu'inä adicua'a, yoröiso tocö juäi'inä, ä̧ju̧cuo̧cö̧ juäi'inä, cueächocö juäi'inä jarotti'a pä'ö amöcuädocotö pi̧nä̧tö̧.