Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Ju̧huȩnȩmä̧ yodomä juiyäcua'a. Ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧mä̧, lámpara i̧tȩa̧u̧'i̧nä̧, mo̧ro̧ kä̧hua̧ i̧tȩa̧u̧'i̧nä̧ juiyönä adiu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Tu̧ru̧hua̧ Dios i̧tȩa̧u̧ttu̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. 'Cuäopönä huettäcuotö jahuätömä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Juȩnȩmä̧ yodo'i̧nä̧ juiyäkua'a ja̧'wa̧ta̧nü̧ juȩnȩ kka̧kuä̧tü̧mä̧ ra̧pa̧ra̧ i̧tȩya̧u̧'i̧nä̧ mo̧ro̧ kkä̧wa̧ i̧tȩya̧u̧'i̧nä̧ rekuämä̧ rü̧jo̧ko̧u̧ ttäkuotü, jua'amä̧ ttu̧ru̧wa̧ Dio-tä itejäda'attü ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧tä̧ 'kuäopünä̧tä̧ ruwomä̧ wȩä̧kua̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:5
22 Iomraidhean Croise  

Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Ru̧hua̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pȩjä̧tö̧rö̧ pä̧cua̧: “Ichätucui ttöcu. Chä'o Dios ucuturu ppädinä̧u̧jä̧. Do'ächätucui Dios ö̧jo̧mȩcu̧. Pi̧jä̧ aditinö o'ca'a, jo̧mȩ päi'önä cä'ädö aditö ucuturu iya pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätömä ocurära̧'a̧ beipocarära̧'a̧ tä̧bo̧cuä̧ päi'önä tti̧'chä̧cuo̧tö̧. Korotötä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpä̧tö̧tä̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ubo suronä jȩa̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ hua'ä ttö̧ja̧ juo'ähuinätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä Jesucristo jȩi̧nö̧mä̧, ya̧tȩ suronä jȩi̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihua'a. O'ca toi'önä Dios chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö jȩä̧u̧mä̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧, Jesucristorö tteseta'attö.


Chutäcu ubara ttututtumä, chutäcu huetäcuotöjä. Churu tä̧ppö̧tä̧rö̧ttö̧mä̧, chutä ujuturu ä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧.


Ka̧ra̧ ángel, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ päi'önä, öäre trompeta ppö'inö. Ppöomenä, recuätö tti̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ ttucuocua'a mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ttä̧ju̧cui̧na̧'a̧. Pa̧'a̧nö̧ ucuocuina'a: Jitämä pi̧jä̧nä̧ hueömä ujutu Tu̧ru̧hua̧ Cristo hueäcua'a̧nö̧. Ja̧u̧ 'cuäopönätä huȩä̧cua̧.


Lámpara'inä tȩa̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ. Ttirecuarö ȩmö̧ fiesta jȩtta̧'a̧ yoröiso ä̧ju̧cuä̧cuä̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ. Pä'äjitä ucuttu rä'opö, järe ȩmä̧huä̧ ruhuotö pi̧jä̧nä̧ korotöttö'inä abonänö juruhuinätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cumäri'änä jȩpö̧, yapareu jȩpi̧nä̧ju̧jä̧ korotö ttö̧ja̧rö̧ o'ca toi'önärö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, tti̧dȩä̧qui̧yä̧ topinösä. Ja̧u̧ juäi tti̧dȩä̧qui̧yä̧nä̧ pȩji̧nä̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ ro̧ttȩpa̧ pä'ö huettinä̧u̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús i̧huȩnȩ jittähua'attö, ttu 'cui'opö tticuinä̧u̧, Dios hueö'inä esetinätörö topinösä. Jahuätömä ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧ esehuocotö, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ öäre sello ttö'änä'inä, ttu̧mö̧nä̧'i̧nä̧ ta'ähuocotö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätö pä'äji ta'anö ttö̧ja̧cua̧'a̧. Cristocu ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huetta'a topinösä.


Äcuomenä ttottächomettö tto'ächätömä eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä isotö päi'önä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Todärenä 'corupätti'omettö yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö. Jahuätömä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, Cristo ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ sacerdotes isotö pätti'äcuotö. Ja̧u̧cu̧ ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huettäcuotö.


Ja̧u̧ ötahuiyä Dios i̧tȩa̧u̧ttu̧, tȩa̧hui̧na̧'a̧. Ja̧u̧ i̧tȩa̧u̧mä̧, koro juäi ido'qui, rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui, jaspe ta'anö tȩa̧hui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro'qui, säruhuo'qui cristal ta'anö, säruhuina'a.


O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, ttöcu chi̧dȩä̧cä̧nä̧ chö̧'o̧mȩnä̧, chippeyänä ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö, ttö pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö chujuruhuomenä, Chä'o i̧dȩä̧cä̧nä̧ ö̧'o̧mȩnä̧ ippeyänä chö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö hueinö'a̧nö̧ huȩdä̧cua̧sä̧ jahuätörö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan