Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

16 —Ttö, Jesús, pi̧yȩ huȩnȩ o'ca juiyönä, iglesias ruhuärö jiähua pä'ö hue'inösä ya̧tȩ chu̧mö̧huä̧ya̧ ángelrö. Ttö David ahuaruhuättö ä'canä ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ David o̧'ca̧ a̧hua̧ru̧hua̧sä̧. Yo̧ȩi̧nä̧ siri'co adiu tȩa̧pa̧mä̧, ttötäsä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

16 «Ttü, Jesú-mä̧, chu̧mü̧wä̧ya̧ á̧gȩ-rü̧ we'äjisä pi̧yȩ o'kajuiyünä̧ igresia ttü̧ja̧rü̧ jidäwa pä'ü. Ttütä ja̧'a̧ Dawi-ttü ichäkuäwa̧ kkada'ka jü̧nä̧ wa̧mä̧, pä'ü mo̧ro̧ juomȩnä̧ siri'ko tejäda'a jä'i̧nü̧'a̧nü̧.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:16
30 Iomraidhean Croise  

Pitömä Jesucristo ahuaruhuä pi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧mä̧ Jesucristomä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ru̧hua̧ David'inä, Abraham'inä tta̧hua̧ru̧hua̧ pi̧nö̧do.


Jahuätö jä'epinätödo: —¿Tojä̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧, jareönä uhuäpächinömä? Yottö kä̧hua̧ räopa'acuttu ja̧u̧ jähuä siri'corö topinätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutumä ichäjätöjä ä'ca jo̧mȩ tihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ tesehuarö pä'ö, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Davidmä Cristorö pä'ö Chu̧ru̧hua̧ päomenä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö Cristomä David i̧tti̧ pä'ö? —jä'epinödo Jesús.


Dios ujuturu repe'ö re rö̧jö̧nä̧ toa'attö, ju'tojuttu i̧yä̧u̧jä̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuähuä, jareö mo̧ro̧ kä̧hua̧ räopö'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Davidmä Cristorö pä'ö “Chu̧ru̧hua̧” päomenä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättättö Cristomä David i̧tti̧ pä'ö? —jä'epinödo Jesús.


Isaías'inä huȩyu̧ti̧nö̧: Isaí isotöttö ya̧tȩ i̧chä̧cua̧. Ja̧u̧ judíos huocotö ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧. Ja̧u̧ru̧ tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rä̧cuo̧tö̧.


Jahuätömä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttahuaruhuä isotö. Cristomä pi̧jä̧nä̧ ö̧jo̧mȩnä̧, jahuätö isotö i̧sa̧ pi̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Diosrö, o'ca juiyönä Ru̧hua̧rö̧, 'cuäopönä tesehuaja. Amén.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro adihuä juäi huȩnȩ yoröiso beipächocö juäi ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Lámpara yo̧mȩ kä̧dȩpa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ka̧cuä̧tu̧cui̧ pi̧yȩ huȩnȩ esetö. Mo̧ro̧ juomenä, siri'co tȩa̧u̧nä̧ räopa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ka̧cuä̧tu̧cui̧ cuami iso'quitucunä tȩa̧huä̧chö̧nä̧.


Pi̧yȩ huȩnȩ, Dios Jesucristorö u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ, juhua'a yabonö, yodoji chutä umöhuäyotörö u̧huo̧juȩta̧ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Jesucristo pi̧yȩ huȩnȩ, yodoji 'cuäopä̧cuȩ huȩnȩ, juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Juanrö, chutä u̧mö̧huä̧ya̧rö̧, ángel jiähua'anä.


Ttörö päina'a: —Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä. beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä tocu'umä huȩyu̧ti̧ cuyäru'tänä. Cui̧huȩyu̧tä̧ji̧ o'ca'a Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö huȩyu̧tu̧ hue'i. Efeso ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Esmirna ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Pérgamo ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Tiatira ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Sardis ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Filadelfia ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Laodicea ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, huȩyu̧tu̧ hue'i.


Ttö, Juan, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö, Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ huȩyu̧tu̧sä̧. Dios ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ iyäcua'a̧nö̧. Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ espíritus chutä ö̧'o̧mȩ ä'ca ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ucuturu ppättädäcua'a̧nö̧.


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö, Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, todärenä hua'ö icuähuämä yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö.”


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. Ya̧tȩ pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧rö̧, maná dajö chicuinöttö chi̧yä̧cua̧ ucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ido'qui teo'qui chi̧yä̧cua̧. Juhuo'quinä ka̧ra̧ i̧mi̧, korotömä ttierunä huȩyu̧cuä̧cua̧'a̧. Chutä juhuo'qui ido'qui ȩmö̧tä̧, ja̧u̧ i̧mi̧ huȩyu̧cua̧'a̧ u̧huo̧juä̧cua̧.”


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätörö chiyäcuä̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co dau, Dios ö̧jo̧mȩ käi u̧huä̧ju̧ttu̧, ttucua pä'ö.”


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ja̧u̧ ángel aje adihuoto, kä̧cuä̧huä̧ i'co aje i̧jȩpi̧nö̧ ttörö. Koro juäi cristal ta'anö säruhuina'a. Dios'inä, Cordero'inä tti̧dȩä̧cä̧ttö̧ räopina'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ suronä jȩpä̧tö̧mä̧, huäinä suronä jȩpä̧tö̧. Koro juäi idicu juäi jȩpä̧tö̧mä̧, huäinä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiu jȩpö̧mä̧, adihuä juäi jȩä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä i̧sa̧mä̧, Diosrötä amöcuädö ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧.


Pi̧yȩ huȩnȩ päömä, päa'a: —Iso päi'önä jurunänö ichösä. Amén. ¡Ichi, Tu̧ru̧hua̧ Jesús!


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ja̧u̧ ángel ttörö pä'inö: —Pi̧yȩ huȩnȩ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧ pi̧yȩ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧, ja̧u̧tä̧ Dios, i̧huȩnȩ ucuocuätörö huo̧juȩtö̧, ya̧tȩ ángelrö hue'inö, yodojinänö 'cuäopä̧cuȩmä̧ i̧jȩpa̧ pä'ö chutä umöhuäyotörö.


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧.”


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧, —pä'inö.


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ anciano hua̧ ttörö pä'inö: —Juhua'a yabonö cuajuähuä'. Judá ttö̧ja̧ttö̧, León i̧sa̧mä̧, ru̧hua̧ David o'ca'a a̧hua̧ru̧hua̧ ujuruhuinö o'ca'a, sellos'inä jȩpö̧ icu, cuyäru'tä ba'epö i̧cuä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan