Apocalipsis 22:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ11 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ suronä jȩpä̧tö̧mä̧, huäinä suronä jȩpä̧tö̧. Koro juäi idicu juäi jȩpä̧tö̧mä̧, huäinä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiu jȩpö̧mä̧, adihuä juäi jȩä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä i̧sa̧mä̧, Diosrötä amöcuädö ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja11 Suronä̧ jȩpü̧mä̧ wä̧i̧nä̧ yabonü̧ suronä̧ jȩpü̧ kkä̧wi̧, surojünä̧ amükuädümä̧ wä̧i̧nä̧ yabonü̧ surojünä̧ amükuädütä kkä̧wi̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ adiu jȩpü̧mä̧ jua'a yabonü̧ adiutä jȩpü̧ kkä̧wi̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ surojü jui̧'a̧mä̧ jua'a yabonü̧ surojü juikuächächünä̧tä̧ jȩpü̧ kkä̧wi̧.» Faic an caibideil |
“Dios, ucu adihuä i̧sa̧jä̧” pätätucuarö. Ja̧u̧tä̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, jitä'inä, yodoji'inä 'cuäopönä ru̧hua̧ päi'önä kö̧do. Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö hueina'attö tesetomenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo. Ja̧u̧mä̧ ucuturu ppä'ädö adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö, chutä adihuome ö̧jo̧mȩcu̧ ȩpä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö, juhua'atä idicu juiyönä chutäcu eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.