Apocalipsis 21:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ7 Pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧mä̧, pi̧yȩ o'ca juiyönä ȩmä̧cua̧. Ttö Jä̧do̧ ä̧cua̧ Dios päi'önä chö̧jä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ ttö chi̧tti̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja7 Surojü abo 'kuä'o'ümä̧ pi̧yȩ o'kajuiyünä̧ üäre jä̧kua̧'a̧; ttü jä̧kua̧'a̧ ü̧ä̧nä̧wa̧ Dio-mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ pärokua'akumä̧ chi̧tti̧ jä̧kua̧'a̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä, koro juäi ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi juhuodenä ¿ttucuocu'a̧nö̧ tä̧ji̧? Dios kö̧rö̧ ucutucu kö̧. Chutä Dios ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'ö: Ttö jahuätöcu kä̧nö̧ cuȩdä̧chä̧cua̧sä̧. Ttömä jahuätö Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Dios päi'önä chö̧jä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätömä ttö chumöhuäyotö pätti'äcuotö.
A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. Ya̧tȩ pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧rö̧, maná dajö chicuinöttö chi̧yä̧cua̧ ucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ido'qui teo'qui chi̧yä̧cua̧. Juhuo'quinä ka̧ra̧ i̧mi̧, korotömä ttierunä huȩyu̧cuä̧cua̧'a̧. Chutä juhuo'qui ido'qui ȩmö̧tä̧, ja̧u̧ i̧mi̧ huȩyu̧cua̧'a̧ u̧huo̧juä̧cua̧.”