Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ttörö pä'inö: —Täcö 'cuäopa'a. Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. Ya̧tȩ a̧di̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧, aje i̧sä̧rä̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co i̧sä̧rä̧ttö̧, yoröiso micuä juiyönä ahua pä'ö iyösä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ päinä̧ku̧sä̧: «Täkü jo̧mȩnü̧ päia'a. Ttümä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, rüjinä̧'i̧nä̧ wa̧sä̧. Awa ä̧di̧ri̧jä̧ku̧ru̧mä̧, mippoünä̧ kkä̧kuä̧wä̧ ajiyattü awa pä'ü chi̧yä̧kua̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:6
26 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuäjuru: —Iso päi'önä Dios iyö'inä, ucuru ajiya jä'epörö'inä cu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, ttörötä jä'epajajujä. Ja̧'hua̧nö̧ jäcuhue'öttömä ucurutä kä̧cuä̧huä̧ ajiya iyajisä.


Ya̧ju̧tä̧ pä'inäjudo: —Ucu ajiya huäcuhua pä'ö jui̧'a̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iso'u täcua'ado. ¿Tottö cuiyäcua'ajä̧ttö̧ ttörö kä̧cuä̧huä̧ ajiya?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ajiya ttötä chiyomettö ahuätömä, yoröiso a̧di̧ rö̧jo̧co̧u̧ ttäcuotö. Ttötä ajiya chiyömä, aje i̧sä̧rä̧ ta'anö juoächäcua'a ami iso'quinä. Ttö chiyömä aumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co u̧ju̧nä̧rä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios adiu ppädomenä, mippoönä jȩpö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, Jesucristo suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuina'attö.


Dios chutä amönä I̧tti̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ icha pä'ö pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jarodocö pi̧nö̧ Dios. Hue'inö 'corupäi'a pä'ö, ujutu suronä jȩtö̧ imitähua pä'ö. I̧tti̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ huea'anä'inä, ¿ja̧u̧cu̧ yo̧mȩtȩnä̧ o'ca juiyönä mippoönä iyocö tä̧ji̧ ujuturu?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutumä pi̧jä̧ jähuättö espírituru ȩmo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Ujutumä Diosttö ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ Espíritu Santorö, o'ca juiyönä Dios adihuä juäi iyinömä adiu tu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ttaditomenä, korotömä orocu, pärätäcu, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'quicu aditätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotömä daucu, rȩjȩ isä'checu, ojiyäcu aditätö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ esetö, yoröiso a'cuoyäunu cuamöcuädätucuä'. Iso päi'önä o'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ ucutu cuhuäretucu päi'önä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧.


Iso päi'önä, ¿dijä̧ttö̧ Pablomä? ¿Dijä̧ttö̧ Apolosmä? Ujutumä Dios i̧huȩnȩ ji'ähuätöjä. Ujutu jitähuomenä, ucutu Cu̧ru̧hua̧tu̧cu̧ru̧ esetinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu, ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧, Tu̧ru̧hua̧ hueötä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧.


Ttörö päina'a: —Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä. beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä tocu'umä huȩyu̧ti̧ cuyäru'tänä. Cui̧huȩyu̧tä̧ji̧ o'ca'a Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö huȩyu̧tu̧ hue'i. Efeso ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Esmirna ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Pérgamo ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Tiatira ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Sardis ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Filadelfia ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Laodicea ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, huȩyu̧tu̧ hue'i.


Ja̧'hua̧nö̧ hua̧rö̧ tochomenä, ya̧tȩ 'corupä'i'ö ma̧ö̧'a̧nö̧, ma̧'i̧nö̧sä̧ ö̧jä̧pö̧ kada'ca. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ttörö mȩ'ö̧ päinäcusä: —Yecuhuecuä'. Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧.


Tu̧ru̧hua̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧ pä'ö: “Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.” Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧.


I̧huȩnȩnä̧ pä'ö 'cuäopönä ö̧jä̧cua̧ i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, mo̧ro̧jä̧cu̧, pi̧jä̧cu̧, dubora rö̧oracu, o'ca juiyönä ja̧u̧ juäinä ka̧cu̧ aditinö i̧mi̧nä̧'i̧nä̧ pä'inö: —Täcö jo̧mȩ päi'a'a. Juhua'a yabocu tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ juiya'a.


Ka̧ra̧ ángel'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ päi'önä, öäre i̧so̧'ta̧ kä̧ru̧'coppanä to'inö. Ji̧nä̧ isocu Dios adihuä ö̧jo̧mȩ i̧dȩä̧cä̧ttö̧, ya̧tȩ i̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ ucuocuina'a. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Täcö 'cuäopa'a.


Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.


Espíritu Santo'inä, Cordero irecua'inä pä'ätö: —Ichi. Ja̧'hua̧nö̧ pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cu̧mä̧, ja̧u̧'i̧nä̧ päcua'a̧nö̧: —Ichi. Ya̧tȩ a̧di̧ rö̧jä̧cu̧mä̧, churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧ huäinä ichö, kä̧cuä̧huä̧ i'co ajiya micuä juiyönä ahua pä'ö.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Laodicea ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Iso päi'önä hua̧mä̧, iso päi'önä huȩnȩ ji'äumä, o'ca juiyönä Dios aditinö kada'ca hua̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


Chutä Corderomä, i̧dȩä̧cä̧ jo̧mȩ kö̧mä̧, o̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧ttä̧rö̧'a̧nö̧ tta̧huä̧rä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co aje i̧sä̧rä̧ra̧'a̧cu̧ o̧i̧pä̧cua̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttajuähuomenä, Dios ttö'äre 'ca̧huä̧cua̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan