Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ idicuätö'inä, suronä ttöjö'cocö juäi jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, yapareu ji'äu jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ ju̧huȩnȩmä̧ yoröiso do'ächocotö ttäcuotö. Jitämä tti̧mi̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Cordero 'chu̧huä̧rä̧'tänä huȩyu̧cuä̧tö̧tä̧ ju̧huȩnȩmä̧ dottächäcuotö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Juȩnȩmä̧, yorisotä surojümä̧ doächoka'a jä̧kua̧'a̧, ya̧tȩ surojü jȩpü̧'i̧nä̧, yapareu'i̧nä̧ do'ächokü jä̧kua̧, jua̧u̧ ja̧jü̧ jueimä̧ kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tä, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ üäre'tänä̧ i̧mi̧ rü̧tä̧rü̧tä̧ do̧ä̧chä̧kua̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:27
28 Iomraidhean Croise  

Chutä Ubo I̧tti̧mä̧ umöhuäyotö ángelesrö huȩä̧cua̧, o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ korotö suronä jȩtta̧ pä'ö huȩ'ä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, chutä i̧tti̧mö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ ca̧ca̧tö̧ do'opö tticua pä'ö.


Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ yotöte, ttu̧mö̧ idicua'anä, ttä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩttä̧'i̧jö̧'a̧nö̧ ttötöcähuoca'a, ttu̧cuȩ ttucua'a topinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ suronä ucuocuinätödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ espíritus suropätörö huecuhuätucuomenä, ttesetöttö'inä cuesehuätucuä'. Esehuätucui cui̧mi̧tu̧cu̧mä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ka̧'a̧ttö̧.


Täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, ya̧tȩ irecua pocojuru jȩpö̧'i̧nä̧, koro juäi suronä jȩpö̧'i̧nä̧, korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧ ta'anö, u̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö'inä, koro ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ topö'inä, Cristocu Dioscu ttö̧jo̧mȩ yoröiso 'cho̧cö̧.


Ucuru'inä chu̧mö̧huä̧ya̧ adiu jȩpi̧nö̧rö̧, ji'äusä jahuätörö, tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧, ppäcuhuäda pä'ö. Jahuätö adiu aditinätö ttöcu, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Clementecu, korotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ aditinätöjä. Jahuätö tti̧mi̧mä̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ka̧'a̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ nä̧tö̧rö̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧, u̧mä̧tö̧ u̧mä̧tö̧cu̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧, korotörö 'chu'ädö ȩmi̧pä̧tö̧rö̧, yapareu huȩnȩ ucuocuätörö, o'ca toi'önä adihuä huȩnȩ päö ta'anö jȩpo̧co̧tö̧rö̧ päa'a ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ.


O'ca toi'önärö adiunä kä̧nö̧, eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ja̧. Adiunä ttö̧ja̧cu̧ juiyöttömä, yoröiso topocotö ttäcuotödo Tu̧ru̧hua̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutumä tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧ mo̧ro̧jä̧ ja̧rȩä̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ ja̧rȩä̧jä̧'i̧nä̧, Dios iya päinö. Juhua'a o'ca juiyönä yoräteunä adihuä juäinä tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupä'i'inätörö, tä̧mö̧'i̧nä̧, ppo̧'ä̧tö̧'i̧nä̧ Dios ä'ca jo̧mȩ ttö̧ja̧'a̧ topinösä. Cuyäru bahuecuächina'a. Koro cuyäru'inä kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä bahuecuächina'a. 'Corupä'i'inätörö pä'äji jȩtti̧nö̧ cuyäru'tänä huȩyu̧cua̧'a̧ topö ro̧ȩpi̧nä̧u̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önärö, tti̧mi̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä huȩyu̧cuo̧co̧tö̧rö̧ juhuarä ocurä rö̧arära̧'a̧ do'opö icuinä̧u̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ye'ecuätö'inä, esetocotö'inä, ttahuaruhuärö kö'cocotö'inä, korotörö cuä'ö icuätö'inä, nä̧tö̧rö̧ suronä usätö'inä, märirö esetö jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ i̧sa̧ a̧'u̧cuä̧ ttu̧mö̧nä̧ adicuä esetö ucuocuätö'inä, o'ca toi'önä yapareu ji'ähuätö'inä, ocurä rö̧arära̧'a̧, azufrenä cuoarära̧'a̧ tti̧'chä̧cuo̧tö̧. Ja̧u̧ todärenä 'corupäi'äcuähuä ja̧'a̧.


O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teönä ttö̧'ca̧tä̧huä̧cuo̧tö̧. Kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä tti̧mi̧ pa̧'a̧mä̧ yoröiso jȩpö̧ icuocösä. Chä'o ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ángeles ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jahuätörö ucuocu chȩsȩhuä̧cua̧sä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan