Apocalipsis 20:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ja̧'hua̧nö̧ önö'cäji o'ca'a, jahuäju rejunä, yoröiso beipocojunä, do'opö icuinäcu. Ju̧huȩnȩ äpate 'quiyönä mö̧'ȩpi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩinä̧cu̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ yapareu jiäu juiya pä'ö ya'ute mil a̧'ȩ päi'ome jubö. Ya'ute mil a̧'ȩ o'ca'a, pä'äji ta'anö beometä ja̧u̧ru̧ rä'epö tticuäcuotö. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja3 Jua̧u̧ru̧ dȩa̧'a̧ku̧ 'kuȩya̧ppa̧nü̧ ja̧'a̧ku̧ do'opü ikuinä̧ku̧, äpate 'kiyünä̧ ppe'tädü kku̧nu̧, yabonü̧ ttü̧ja̧rü̧ üyapareu juiya pä'ü, mil años jo̧mȩnä̧. Jua̧u̧ 'kuäo'ü o'ka'a, pä'äjita'anü̧ ejädü i̧kuä̧kua̧, suro, a̧'u̧kua̧'a̧tä̧. Faic an caibideil |
Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.