Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ángel ttörö pä'inö: —Huȩyu̧ti̧: “Cordero irecuarö ȩmä̧cua̧'a̧ fiesta jȩtta̧ pä'ö huottinä̧u̧mä̧, eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö pä'inö: —Pi̧yȩ huȩnȩ, Dios iso päi'önä päinö huȩnȩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ á̧gȩ-mä̧ päinä̧ku̧sä̧: «Wȩyu̧ti̧: Eseäkuäwä kka̧'a̧, jua̧u̧ oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ ü'käu pä'kärinä̧ i̧'cha̧ pä'ü ä̧tȩkuo̧tü̧rü̧mä̧.» Yabonü̧ päinä̧ku̧sä̧: «Pi̧yȩ ja̧'a̧ Dio i̧wȩnȩ, jueü wȩnȩmä̧.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:9
27 Iomraidhean Croise  

Ttö pä'ösä ucuturu, Dios Cu̧ru̧hua̧tu̧cu̧ ö̧jo̧mȩ jubö päi'önä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ 'cuäopome jubö päi'önä, pä'äji ta'anö cuocösä ucutucu.


Pi̧yȩ huȩnȩ, adihuä huȩnȩ, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧. Cristo Jesús ichinödo pi̧jä̧ra̧'a̧ o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu. Iso päi'önä o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö suronä jȩpi̧nö̧sä̧ ttömä.


Pi̧yȩmä̧ iso päi'önä huȩnȩ. O'ca toi'önä ttesetö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Pi̧yȩmä̧ iso päi'önä huȩnȩ: Chutäcu 'corupäti'öttömä, chutäcu tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


Pi̧yȩ huȩnȩ iso päi'önä adihuä huȩnȩ. Pi̧yȩ huȩnȩ cu̧huo̧juȩta̧ pä'ösä, Diosrö esetätö adiu jȩtta̧ pä'ö. Pi̧yȩ huȩnȩ o'ca toi'önärö adiu päa'a.


Pi̧yȩ huȩnȩ, Dios Jesucristorö u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ, juhua'a yabonö, yodoji chutä umöhuäyotörö u̧huo̧juȩta̧ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Jesucristo pi̧yȩ huȩnȩ, yodoji 'cuäopä̧cuȩ huȩnȩ, juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Juanrö, chutä u̧mö̧huä̧ya̧rö̧, ángel jiähua'anä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tocu'äji'inä, jitä ka̧cu̧'i̧nä̧, pi̧yȩ 'cuäopö o'ca'a 'cuäopä̧cuȩ'i̧nä̧, o'ca juiyönä huȩyu̧ti̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre jo̧mȩnä̧ cu'upä cöröächäji o'ca'a, chi̧huȩyu̧ta̧ pä'inösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ttörö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ttörö päina'a: —'Corujuäinätä ku̧nä̧ri̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre jo̧mȩnä̧ cu'upä cöröächa'a ttucuocuinö huȩnȩ. Huȩyu̧tu̧mä̧, cui̧huȩyu̧tä̧'.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ttörö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ttörö päina'a: —Pi̧yȩ huȩyu̧ti̧. “Jitä mo̧ro̧ kä̧mä̧dö̧, o'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö kä̧nö̧ 'corupätti'omenä, ttesehuäcuotö”. “Ja̧u̧mä̧ iso päi'önä ja̧'a̧,” päa'a Espíritumä. Ttaditähuättö 'cuättächi'äcuotö. Ttaditinö'inä jahuätöcu ttȩpä̧cuo̧tö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ jahuätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ ángeles, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧'ta̧rȩ i̧so̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rä̧tö̧ i̧sa̧, ttörö ichi'ö pä'inö: —Ichihuä. Yajute mä̧nä̧ ruhuajuru, rö̧ȩnä̧ suronä jȩpä̧ju̧ru̧, ajehuiyänä pä̧ju̧ru̧, ro̧ȩcuä̧ päi'önä, jahuäjuru 'cuäopä̧cuȩ chi̧jȩpa̧cu̧.


Jahuätö ttami iso'quinä jȩi̧nä̧u̧ Dios, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩtta̧ pä'ö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädö, ruhuotö ttujuru ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ ttiyomenä, Dios päinö ta'anö 'cuäopome jubö päi'önä.


Juhua'a yabonö pä'inö: —Efeso ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i pi̧yȩ huȩnȩ: “Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ si̧ri̧'cö̧rö̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ tocäre lámparas ku̧nä̧huäcä orottö adicua'a 'quȩtȩnä̧ cue'ächömä pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Pérgamo ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Curodä pätecu sa̧huȩcuodä ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tiatira ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios I̧tti̧, ö'äremä ocu i̧sa̧ri̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧mä̧, ö̧jä̧pi̧yä̧'i̧nä̧ koro juäi cuoräu ocuränä ku icuipö, töcö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kä̧dȩpö̧nä̧ hua̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Esmirna ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧, 'corupä'i'äji'ca̧ kö̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pi̧nö̧mä̧ pä'inö: —Topi. Ttömä o'ca juiyönä jareönä jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inö: —Huȩyu̧ti̧. Pi̧yȩ huȩnȩ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ja̧u̧ ángel ttörö pä'inö: —Pi̧yȩ huȩnȩ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧ pi̧yȩ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧, ja̧u̧tä̧ Dios, i̧huȩnȩ ucuocuätörö huo̧juȩtö̧, ya̧tȩ ángelrö hue'inö, yodojinänö 'cuäopä̧cuȩmä̧ i̧jȩpa̧ pä'ö chutä umöhuäyotörö.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sardis ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ espíritus'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ si̧ri̧'cö̧rö̧'i̧nä̧ ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Iso päi'önä korotömä “a̧'cua̧rö̧” pätta'anä, yoröiso 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧jä̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Laodicea ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Iso päi'önä hua̧mä̧, iso päi'önä huȩnȩ ji'äumä, o'ca juiyönä Dios aditinö kada'ca hua̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


Ä̧ju̧cui̧. Ttömä äpate ä'ca kä̧nö̧, huopö kö̧sä̧. Ya̧tȩ ttö chi̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, äpate bahuepöttömä, do'ächö, chutäcu chu̧cuȩ chu̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧'i̧nä̧ ttöcu u̧cuä̧cua̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Filadelfia ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Yoröiso adihuä i̧sa̧'i̧nä̧, iso päi'önä pä'ö'inä, Ru̧hua̧ David öäre llave ku̧nä̧rö̧mä̧ äpate bahuepomenä, ka̧ra̧mä̧ yoröiso mö̧'ȩpo̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äpate mö̧ȩpo̧mȩnä̧, ka̧ra̧mä̧ yoröiso ba'epocö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan