Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

16 Chutä ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, öjanä'inä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧”, huȩyu̧cui̧na̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

16 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧'ka̧tä̧wä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, üjanä̧'i̧nä̧ pa̧'a̧nü̧ i̧mi̧ wȩyu̧kua̧'a̧ rü̧tä̧ri̧nü̧: «Ruwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tturuwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧,» jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:16
13 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Ru̧hua̧mä̧ ä̧dä̧tä̧cua̧: “Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ttörö esetörö, usurä i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, ttörö esetörö ppäcuhuädätucuomenä, ttörötä ppä'ädö jȩpi̧nä̧tö̧jä̧.”


Chutä Cristomä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ i̧chä̧cua̧. Dios chu ä̧cua̧tä̧ adihuä i̧sa̧mä̧, o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧. Chutä o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.


Chutä Corderorö ttörohuähuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ttörohuähuomenä, chutä Corderotä u̧ju̧ru̧huä̧cua̧, o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu cue'ächätömä, Diostä huopö ȩmi̧nä̧u̧. Adiunätä cue'ächätö.


A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. Ya̧tȩ pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧rö̧, maná dajö chicuinöttö chi̧yä̧cua̧ ucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ido'qui teo'qui chi̧yä̧cua̧. Juhuo'quinä ka̧ra̧ i̧mi̧, korotömä ttierunä huȩyu̧cuä̧cua̧'a̧. Chutä juhuo'qui ido'qui ȩmö̧tä̧, ja̧u̧ i̧mi̧ huȩyu̧cua̧'a̧ u̧huo̧juä̧cua̧.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan