Apocalipsis 19:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ16 Chutä ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, öjanä'inä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧”, huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja16 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧'ka̧tä̧wä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, üjanä̧'i̧nä̧ pa̧'a̧nü̧ i̧mi̧ wȩyu̧kua̧'a̧ rü̧tä̧ri̧nü̧: «Ruwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tturuwotü'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧,» jü̧nä̧. Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.
A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. Ya̧tȩ pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧rö̧, maná dajö chicuinöttö chi̧yä̧cua̧ ucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ido'qui teo'qui chi̧yä̧cua̧. Juhuo'quinä ka̧ra̧ i̧mi̧, korotömä ttierunä huȩyu̧cuä̧cua̧'a̧. Chutä juhuo'qui ido'qui ȩmö̧tä̧, ja̧u̧ i̧mi̧ huȩyu̧cua̧'a̧ u̧huo̧juä̧cua̧.”