Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

12 Chutä ö'äremä ocurä cuoa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ tȩa̧hui̧na̧'a̧. Unä rö̧ȩnä̧ ppöttähuiyä'inä ru̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧mi̧mä̧ huȩyu̧cui̧nö̧mä̧, chutä katätä huo̧jui̧nö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

12 Ü'äriyämä̧ okurä jä̧'i̧nü̧'a̧nü̧ kuo'inü̧, Unä̧tä̧ rü̧ȩnä̧ corona pättü u'uttäwä wȩnä̧ri̧nü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ji̧yȩtȩ i̧mi̧ chutätä u̧wo̧juö̧ wȩyu̧kua̧'a̧ rü̧tä̧ri̧nü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:12
25 Iomraidhean Croise  

“Chä'omä o'ca juiyönä iyinäcusä. Yoröiso ya̧tȩ'i̧nä̧ jȩru̧pa̧ Dios I̧tti̧rö̧mä̧. Chä'otä I̧tti̧rö̧ huo̧jua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso jerupätö Chä'orömä. Ttötä I̧tti̧tä̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧u̧cu̧tä̧ ttu̧huo̧juä̧cu̧.


Sión ötahuiyänä ji'ähuätucui. Topätucui, Cu̧ru̧hua̧ icha'a, usurä i̧sa̧ ta'anö burrarö huä̧mä̧dö̧. Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ amäcö ȩpö̧'a̧nö̧ hua̧rö̧, ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧ huä̧mä̧dö̧ ichö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö ichi'ö pä'inödo: —Mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä chujuruhua pä'ö iyinäcusä Diosmä.


“Chä'omä o'ca juiyönä iyinäcusä. Yoröiso ya̧tȩ'i̧nä̧ jȩru̧pa̧ Dios I̧tti̧rö̧mä̧. Chä'otä I̧tti̧rö̧ huo̧jua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso jerupätö Chä'orömä. Ttötä I̧tti̧tä̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧u̧tä̧ ttu̧huo̧juä̧cu̧.


“Jitä ttömä pi̧jä̧nä̧ ko̧cö̧sä̧. Jahuätötä pi̧jä̧nä̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ttömä ucucu chö̧ja̧ pä'ö chi̧chä̧cua̧sä̧. Adihuä Chä'o, ucutä cujurunä tta̧'ä̧ri̧tö̧ pitörö, ttörö cuiyinä̧u̧ru̧, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adiunä ucucu, ttöcu ttö̧ja̧cuä̧cua̧'a̧nö̧.


Ttömä jahuätöcu pi̧jä̧nä̧ chö̧jomȩnä̧, cujurunä tta̧'ä̧ri̧nö̧sä̧, suronä 'cuäopö juiya pä'ö ttörö cuiyinä̧u̧ru̧. Jahuätöttö Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ 'cuäopa pä'ö, ya̧tȩtä̧ ihueye suropinötä to'ei'inö, korotöttö ya̧tȩ'i̧nä̧ toei'oca'a tta̧'ä̧ri̧nö̧sä̧.


O'ca juiyönä ruhuotö hueähuä'inä, ttujuru'inä, kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä jitä'inä, yodoji'inä ucuocuäcuähuä'inä huea pä'ö hue'inödo Cristorö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesúsrutä, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ ángelesttö'inä abonänö ijuiyuhua'a Dios jȩi̧nä̧cu̧ru̧, topätöjä. Dios o'ca toi'önärö öjö'ca'attö, pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧do Jesús 'corupäi'a pä'ö, o'ca toi'önä ttire'tehuächö juiya pä'ö. Ubara ttu'u 'corupä'i'inö'ca̧, Dios eseunu hueinäcudo o'ca toi'önä ttucuotarö pä'ö.


Uhuo'chemä oveja uhuo'che teö'a̧nö̧ te'inö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ isoppa diyahuoppa teö'a̧nö̧ te'inö uhuo'che. Ö'äre'inä, ocu i̧sa̧ri̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, koro juäi'inä i̧jȩcui̧na̧'a̧ mo̧ro̧jä̧nä̧. Koro hua̧ i̧sa̧, ojuo da'ä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧, tu̧'hua̧mä̧, uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ tomöre jähuä ppöttähuä koro unä'inä, koro unä'inä huȩnä̧rö̧ i̧jȩcui̧nö̧.


Ttö dubora rö̧ora jäyoto rȩba̧nä̧ chö̧jo̧mȩnä̧, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre ku̧nä̧rö̧mä̧, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧rö̧mä̧, juhuorattö räopa'a topinösä. Koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧, koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧ ppöttähuä huȩnä̧ri̧nö̧. Koro unä'inä, koro unä'inä Diosrö suronä pä'ö huȩnȩ huȩyu̧cui̧na̧'a̧.


Chutä ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, öjanä'inä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧”, huȩyu̧cui̧na̧'a̧.


O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, Chä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö ucuocuäcuähuode jueö isa'ca jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö huȩdä̧cua̧sä̧. Juhua'attömä yoröiso rä'opocotö ttäcuotö. Jahuätörö ttö Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios i̧mi̧ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ötahuiyä i̧mi̧, jareö Jerusalén, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧, Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ö̧jo̧mȩttö̧ i̧mȩyȩhuä̧cuȩ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttötä jareö chi̧mi̧'i̧nä̧ chi̧huȩyu̧tä̧cua̧sä̧ jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ päa'a topinösä. Ya̧tȩ caballo tȩ'a̧rö̧ topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, 'po'obö 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧. Ppöttähuä iyinätö ja̧u̧ru̧. Ja̧u̧mä̧ korotöttö'inä abonänö juruhuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä ujuruhua pä'ö rä'opinö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan