Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a topinösä. Ya̧tȩ caballo tȩ'a̧rö̧ topinösä. Ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧ i̧mi̧mä̧ Adiunätä Jȩpö̧'i̧nä̧, Iso Päi'önä Pä'ö'inä todärenä mi̧cui̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ jueönä huea'attö'inä, korotörö örohuähua'attö'inä ja̧'hua̧nö̧ mi̧cui̧nö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ mo̧ro̧jä̧ bawekua'a topinü̧sä̧; juȩnȩ cabayu tȩ'a̧rü̧ ü̧ja̧'a̧ topinü̧sä̧, jua̧u̧ u̧wä̧mȩ wü̧mä̧ mikuinü̧, päümä̧ jȩpü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jueü wȩnȩtä̧ wa̧, isopäi'ünä̧ jueünä̧tä̧ we'ü, kurä ürowäwa'attü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:11
28 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a, ángeles, Dios umöhuäyotö, Ubo I̧tti̧rö̧ tti̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, 'chattächomenä'inä tocu'äcuotöjä, —pä'inödo Jesús.


Jesús ädätinödo: —Ttötäsä mä̧nä̧mä̧, iso päi'önämä, kä̧cuä̧huä̧ i'comä. Ttörötä esetömä Chä'o ö̧ja̧'a̧mä̧ rȩbȩä̧cuä̧hua̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ Diosrö ucuocuäcuähuode bahuecuächina'a. Hueähuä huȩnȩ ȩcä̧ca̧, adihuä i̧sä̧ca̧, Diosrö ucuocuäcuähuodettö uhuähuina'a. Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧mä̧ cu'upä'inä rohuinö. Koro juäi'inä rö̧ȩnä̧ ucuocuina'a. Cu'upä'inä cöröächina'a. Rȩjȩ'i̧nä̧ ttö̧ä̧hui̧na̧'a̧. Diyahuo'qui'inä ju'tojuttu ma̧i̧na̧'a̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotö'inä, ttumöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ ttö̧ja̧'a̧ topinösä. Jahuätömä ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧ chutä caballo tȩ'a̧rö̧ huä̧mä̧di̧nö̧cu̧, umöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ ttörohuähua pä'ö.


Korotörö o'ca toi'önärö, chutä caballo tȩ'a̧rö̧ huä̧mä̧di̧nö̧ ättö curodä räopinodänä cuä'ö icuinä̧u̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä ppi̧yu̧ suttädi'önä cuinätö jahuätö tto'co jähuä ttidepä.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Laodicea ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Iso päi'önä hua̧mä̧, iso päi'önä huȩnȩ ji'äumä, o'ca juiyönä Dios aditinö kada'ca hua̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Filadelfia ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Yoröiso adihuä i̧sa̧'i̧nä̧, iso päi'önä pä'ö'inä, Ru̧hua̧ David öäre llave ku̧nä̧rö̧mä̧ äpate bahuepomenä, ka̧ra̧mä̧ yoröiso mö̧'ȩpo̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äpate mö̧ȩpo̧mȩnä̧, ka̧ra̧mä̧ yoröiso ba'epocö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a tochomenä, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ äpate bahuecua'a topinösä. Ja̧u̧ huȩnȩ, trompeta ucuocu'a̧nö̧ rä̧mi̧pö̧ huȩnȩ, ttörö äcuomenä ucuocuinö huȩnȩ, ttörö ucuocuina'a: —Pocu 'cha'ächi. Pi̧yȩ 'cuäopö o'ca'a 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧jȩpa̧cu̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päa'a topinösä. Ya̧tȩ caballo tȩ'a̧rö̧ topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, 'po'obö 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧. Ppöttähuä iyinätö ja̧u̧ru̧. Ja̧u̧mä̧ korotöttö'inä abonänö juruhuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä ujuruhua pä'ö rä'opinö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan