Apocalipsis 19:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ji̧yȩ 'cuäopäji o'ca'a, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ recuätö ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ttucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Pä'inätö: ¡Aleluya! Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä'inä, eseäcuähuä'inä, ujuru'inä Tä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja1 Jua̧u̧ 'kuäopäji o'ka'a, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ ttü̧ja̧ rekuätü pä̧i̧ku̧nä̧ wotta'a ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «¡Aleluya! ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ kki̧'i̧kuä̧'i̧nä̧, uruwo'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ujuru'i̧nä̧ tü̧ä̧nä̧wa̧ Dio jäwätä ja̧'a̧, Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä'inä, Dios ujuru'inä, Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios hueähuä'inä, I̧tti̧ Cristo hueähuä'inä täcö ichäja'a. Ujutu tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä suronä ucuocuinömä, täcö ya'opö tticuinäcu.