Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 I̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Babilonia ötahuiyä rö̧ome täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Jitämä mä̧ri̧mö̧tä̧ ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧. O'ca toi'önä espíritus suropätö da̧ja̧huä̧rö̧ ka̧cuä̧tö̧ ju̧huȩnȩmä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ppi̧yu̧ suropätö'inä ttojusode ju̧huȩnȩ aditö ka̧cuä̧tö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Pä̧i̧ku̧nä̧ wopinü̧: ¡Täkü ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧, täkü ma̧ä̧cha̧'a̧ ukuo isomȩ Babironia-mä̧! ¡Suropätü ä̧wȩttü̧, demonio pä̧ttä̧u̧ ttojusode jü̧nä̧tä̧ juoächäja'a, o'katoi'ünä̧ epíritu-tu̧ suropätü ttü̧ja̧kuo̧mȩ jü̧nä̧tä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ ppi̧yu̧ suropätü, ttu̧so̧ro̧tä̧u̧ ttü̧ja̧kuo̧mȩ jü̧nä̧tä̧!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:2
26 Iomraidhean Croise  

Ö̧jä̧pi̧yä̧mä̧, koro juäi cuoräu ocuränä ku icuipö, töcö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, kä̧dȩpö̧nä̧ hui̧nö̧. I̧huȩnȩ'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧ ajehuiyä suhuädi'ö ucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ucuocuina'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ yähui pä̧i̧cu̧nä̧ huoa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, i̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopinö. Ja̧'hua̧nö̧ huomenä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre jo̧mȩnä̧ cu'upä cöröächina'a ttä̧ju̧cu̧nä̧.


Tto'co jähuä adihuä ötahuiyä, Tu̧ru̧hua̧rö̧ daunä ttu̧ju̧ni̧na̧'a̧ ötahuiyä mä̧nä̧nä̧ tticuipäcuotö. Ujutu tamöcuädönä ja̧u̧ ötahuiyä i̧mi̧ Sodoma'inä, Egipto'inä todärenä pä'ätöjä.


Ka̧ra̧ ángel'inä Diosrö ucuocuäcuähuodettö rä'opö, ajiya isoppanä pö̧rö̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopinö: —Cucurodänä 'cui̧'o̧pä̧rö̧, se'i. Täcö jo̧mȩ päi'a'a pi̧jä̧ttö̧ setta pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel ichi'ö pä'inö: —Täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Babilonia ötahuiyä rö̧ome täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧, o'ca toi'önä kara'a ttö̧ja̧rö̧ vino au tä̧ttä̧mö̧'a̧nö̧, suronä amöcuädö jȩpö̧ hueära'attö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, huämetucuä espíritus suropätö, hua̧jo̧tö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö, ojuo da'ä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧ ättö'inä, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ ättö'inä, yapareu huȩnȩ ji'äu ättö'inä rättopa'a topinösä.


Ötahuiyä rö̧ome, huäbodäcuä ötahuiyä jo̧mȩnä̧ päi'ina'a. Pi̧jä̧ttö̧ ötahuiyä'inä päcua'acu ma̧ä̧chi̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ Dios amöcuädinö ötahuiyä rö̧ome, Babilonia ötahuiyä. Chutä ö̧ra̧huä̧ra̧'a̧ttö̧, ro̧ȩcuä̧ vino ttahua pä'ö hue'inö juhua'a ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧.


Jahuäju isajumä, tocu'äcuamä, ja̧u̧ ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ ruhuotörö huea'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Kö'änä'inä koro yä̧huä̧i̧nä̧ pättinö ki̧mi̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “Babilonia ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä nä̧tö̧ mä̧nä̧ ruhuä'inä, o'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ surojö'inä tta̧ju̧.”


Ujuturu'inä ro̧ȩcuä̧ 'cuäopäcua'acö̧ pä'ö ye'ecu ototä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ototä kä̧nö̧ pättäcuotö: —Ötahuiyä rö̧ome'inä, ötahuiyä juruhuome'inä, Babilonia ötahuiyä tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juäi 'cuäopa'a ucuru. Juiyo jurunätä ucuru ro̧ȩcuä̧ ichäja'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ángel ju̧ru̧hua̧mä̧, ido'qui rö̧o'qui, ya̧mö̧ i̧sa̧ppȩ adicuo'qui jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cä'epö, dubora rö̧orara̧'a̧ do'opö icu, pä'inö: —Ja̧'hua̧nö̧ ötahuiyä rö̧ome, Babilonia ötahuiyä toei'äcua'a. Pä'äji ta'anö yoröiso toäcuähuoca'a jä̧cua̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ángel ju̧ru̧hua̧rö̧, i̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ huopörö, topinösä. Ja̧u̧ huopinö: —Pi̧yȩ cuyäru bahuepa pä'ömä, ¿dijä̧ttö̧ adihuä i̧sa̧mä̧? Ja̧'hua̧ta̧nö̧ sellos jȩpö̧ icumä, ¿dijä̧ttö̧ adihuä i̧sa̧mä̧?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan