Apocalipsis 18:14 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ14 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ ötahuiyä amöcuädö pättäcuotö: —Cuäcuähuä adihuä juäi pä'äji cuju'quinömä juiya'a jitämä. O'ca juiyönä rö̧ȩnä̧ micuäu juäi'inä, adihuä juäi'inä cu̧ju̧nä̧ri̧nö̧mä̧, yoröisotä juiyäcua'a jitämä. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja14 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧u̧, ütawiyä topü pättäkuotü: ¡U̧wä̧ju̧ adiu rü̧ȩnä̧ kuju'kinü̧mä̧, täkü juiya'a; adiwä juei kku̧ju̧nä̧ri̧nü̧'i̧nä̧, rü̧ȩnä̧ pärätä ru̧wa̧ kuinü̧'i̧nä̧ yorisotä po̧kui̧po̧kü̧ kuä̧kua̧jä̧! Faic an caibideil |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuäcuähuä jahuapö ȩnä̧huä̧ juäi, rö̧ȩnä̧ a̧mȩu̧ juäi'inä, canela'inä, koro incienso'inä, mirra'inä, adiu a̧mȩu̧ juäi isoya'inä, vino'inä, a̧dȩ'i̧nä̧, pan adicuä i̧sa̧ppȩ'i̧nä̧, trigo cuäcuähuä'inä ȩmä̧tö̧ toäcua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ isotörö amäcö juäi do'ätörö'inä, o̧vȩja̧stö̧rö̧'i̧nä̧, ca̧ba̧llo̧stö̧rö̧'i̧nä̧, caruquiyä'inä, ttö̧ja̧ adicuä isotörö'inä, ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ tti'cächomenä, ȩmä̧tö̧ toäcua'a.