Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧ i̧huȩnȩ Diosrö ucuocuäcuähuodättö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, iso päi'önä adiu jueönä ro̧'ȩpö̧ jȩpö̧jä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ altar pättomȩttü̧, rä̧mi̧pa̧'a̧ ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «A̧ Chu̧ru̧wa̧, isopäi'ünä̧, ukumä̧ adiwomȩnä̧ jȩpü̧jä̧, Dio o'kajuiyünä̧ kujuru kku̧nä̧rü̧ kua'attü̧, isopäi'ünä̧tä̧, jueünä̧tä̧ jȩpü̧jä̧.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:7
11 Iomraidhean Croise  

Tu̧ru̧hua̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧ pä'ö: “Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.” Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧.


Korotömä korotörö cärenä ttö̧'a̧ pä'ö ȩpä̧tö̧mä̧, jitötä'inä cärenä ttö̧'ä̧cuo̧tö̧. Korotömä korotörö curodänä cuä'ö icuätömä, ja̧'hua̧ta̧nö̧ curodänä cuä'ö tticuäcuotö jahuätörö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧tti̧mö̧mä̧ ttami 'quittächi'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiunä ttesetö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Diosrö ucuocuäcuähuodä ko̧mȩttö̧, ka̧ra̧ ángel'inä rä'opinö. Ja̧u̧ ocurättö'inä abonänö juruhuinö. Ka̧ra̧rö̧, curodä so̧odä 'chu̧'ä̧rö̧rö̧, pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Cucurodä so̧odänä aditö, uvas pi̧jä̧ttö̧ ȩmi̧. Täcö 'cuäipächö'a̧nö̧ päi'a'a.


Chutä iso päi'önä jȩpö̧, jueönä ro̧'ȩpö̧ ttö̧ja̧rö̧. Jahuäju mä̧nä̧ ruhuaju, juruhuajuru, suronä jȩja̧'a̧ttö̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ surojuo'epinäjuru, ro̧'ȩpi̧nö̧. Dios umöhuäyotö 'corupätti'inömä, micuä päi'önä ro̧'ȩpi̧nö̧ jahuäjuru.


Chutä Cordero koro ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodä dȩa̧'a̧, Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinätö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätörö, Dios i̧huȩnȩ jittähua'attö cuä'ö tticuinä̧u̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan