Apocalipsis 16:10 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ10 Ka̧ra̧ ángel'inä, ji̧mö̧tȩ ruhuä päi'önä, öäre i̧so̧'ta̧ ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ i̧dȩä̧cä̧nä̧ to'inö. O'ca juiyönä hueömä yo̧i̧na̧'a̧, ja̧'hua̧nö̧ toomenä. Ttö̧ja̧'i̧nä̧ tti̧nȩnä̧ yö̧'ä̧hui̧nä̧tö̧ rö̧ȩnä̧ barahuä̧u̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja10 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ji̧mü̧tȩ jäwä päi'ünä̧ wa̧ á̧gȩ üäre copa i̧so̧'ta̧ to'inü̧, i̧sa̧ büó betia uruwo dȩä̧kä̧nä̧; toomȩnä̧ jua̧u̧ uruwomä̧ yo̧ü̧nä̧tä̧ päi'ina̧'a̧. Ttü̧ja̧mä̧, rü̧ȩnä̧ ba̧ra̧wä̧u̧ tti̧nȩnä̧ yü̧yü̧pä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧. Faic an caibideil |
I̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Babilonia ötahuiyä rö̧ome täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Jitämä mä̧ri̧mö̧tä̧ ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧. O'ca toi'önä espíritus suropätö da̧ja̧huä̧rö̧ ka̧cuä̧tö̧ ju̧huȩnȩmä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ppi̧yu̧ suropätö'inä ttojusode ju̧huȩnȩ aditö ka̧cuä̧tö̧.
Ka̧ra̧ ángel, pa̧ja̧cuä̧nö̧ päi'önä, öäre trompeta ppö'inö. Ppöomenä, mo̧ro̧ kä̧hua̧'i̧nä̧, yodo kä̧hua̧'i̧nä̧, si̧ri̧'cö̧'i̧nä̧ ju'tomecutä surojuo'ächinätö. Ja̧'hua̧nö̧ surojuottächomenä, yoröiso yo̧i̧na̧'a̧ ttitejädoca'attö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ju'tomecutä, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ yoröiso tejädocotö pi̧nä̧tö̧.