Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

3 Moisés, Dios u̧mö̧huä̧ya̧, ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧, Cordero ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Pa̧'a̧nö̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, o'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ yoröiso adihua'a. O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧, ucu cu̧mä̧nä̧ jueönätä 'chä̧mä̧mä̧. Iso päi'önä 'chä̧mä̧mä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

3 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, jua̧u̧nä̧tä̧ 'porü ra̧'i̧nä̧tü̧, Dio u̧mü̧wä̧ya̧ Moisé Dio-rü ra̧wi̧nü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧rü̧ ra̧wi̧nü̧mä̧, pa̧'a̧nü̧ o'ä'chü: «Tu̧ru̧wa̧ Dio o'kajuiyünä̧ kkujuru kku̧nä̧rü̧ kuaditäwämä̧, adiwä juei, rü̧ȩnä̧ jü̧tä̧ ja̧'a̧; ku̧mä̧nä̧mä̧ isopäi'ünä̧tä̧, jueünä̧tä̧ jä̧mä̧ ja̧'a̧, surojü jui'ätü ttu̧ru̧wa̧ Rey-jä̧ ukumä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:3
49 Iomraidhean Croise  

Moisésmä hueähuä huȩnȩ iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristotä iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧, tahuaruhuärö repeäcuähuä'inä iyinödo ujuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩä̧tä̧ Diosrö, o'ca juiyönä huo̧jua̧rö̧, yoröiso hua'ö icuocörö, uhuäpocörö, 'cuäopönä Tu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧rö̧ eseunu tucuotäcua'a̧nö̧. Amén.


Moisés adicuä i̧sa̧ ta'anö adiunätä jȩpi̧nö̧do Dios umöhuäyotörö. Chutä aditähuä päi'önä ucuocuinödo Dios jiähuä̧cuȩtä̧.


Tu̧ru̧hua̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧ pä'ö: “Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.” Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧.


Pä'inätö: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, ucuru eseunu ucuocuätöjä. Ucu jitä'inä, pä'äji'inä, yodoji'inä ru̧hua̧jä̧. Ucu cujurunä huecuhua pä'ö kö̧jä̧.


Chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, jahuätöttö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Korotömä yoröiso huo̧jui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧. Jitötä ciento cuarenta y cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧ttö̧ ka̧cui̧pi̧nä̧tö̧, huo̧jui̧pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel ichi'ö pä'inö: —Täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Babilonia ötahuiyä rö̧ome täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧, o'ca toi'önä kara'a ttö̧ja̧rö̧ vino au tä̧ttä̧mö̧'a̧nö̧, suronä amöcuädö jȩpö̧ hueära'attö.


Chutä Corderorö ttörohuähuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ttörohuähuomenä, chutä Corderotä u̧ju̧ru̧huä̧cua̧, o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu cue'ächätömä, Diostä huopö ȩmi̧nä̧u̧. Adiunätä cue'ächätö.


Chutä ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧'i̧nä̧, öjanä'inä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧”, huȩyu̧cui̧na̧'a̧.


Chutä iso päi'önä jȩpö̧, jueönä ro̧'ȩpö̧ ttö̧ja̧rö̧. Jahuäju mä̧nä̧ ruhuaju, juruhuajuru, suronä jȩja̧'a̧ttö̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ surojuo'epinäjuru, ro̧'ȩpi̧nö̧. Dios umöhuäyotö 'corupätti'inömä, micuä päi'önä ro̧'ȩpi̧nö̧ jahuäjuru.


Jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya'ute ttujuabiyä ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Ttujuabiyänä, huämenä'inä, dȩa̧'a̧'i̧nä̧, ttö'äriyä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ cättädoca'a pä'ätö: Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧ Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, täbocö'inä ki̧nö̧mä̧, jitä'inä kö̧mä̧, yodoji'inä ö̧jä̧cua̧mä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan